汉语带“如”字成语的修辞特征研究
[Abstract]:The formation and development of Chinese vocabulary are closely related to rhetoric, and idioms are the essence of vocabulary, the integrity of meaning and the integrity of structure. In the sense, the meaning of idioms is not the same. The superficial meaning is only the expression means of the actual meaning, therefore there are many idioms which contain the rhetorical form. There are many idioms with "Ru" in Chinese, and most of them have rhetorical functions. It is more convenient to study the idioms and to reflect how the Han nationality realizes their needs through various kinds of rhetoric, so as to understand the rhetorical characteristics of Chinese idioms. The characteristics of Chinese people's thinking, semantic expression and understanding of the meaning of Chinese idioms are helpful to some extent. The article is divided into five parts to discuss. Firstly, 541 cases of Chinese idioms with "such" are sorted out. Then combining with the relevant theories of Chinese ontology, rhetoric and cultural linguistics, on the basis of the previous researches on idiom rhetoric, the author classifies the idioms of "such" words by rhetoric. In view of the particularity of the word "such" itself as a metaphor, for the sake of convenience, the idiom of "such" is simply classified according to the commonly used meanings of the word "such as", and then it is divided into analogy, exaggeration and analogy. Five rhetorical types, such as contrastive and metonymy, are compared, and their word-formation and semantic features are analyzed. The characteristics of word formation are mainly divided according to the number of syllables and the position of "such" characters in idioms, and the semantic features are discussed from the aspects of vivid image, vivid emotion, deep philosophy and so on. Finally, from the perspective of Chinese national thinking, this paper probes into the deep causes of the rhetorical characteristics of "such" idioms in four aspects: type, structure, semantics and thinking, and reveals that the rhetorical characteristics of Chinese idioms are deeply influenced by the figurative thinking and dialectical thinking of the Han nationality. The influence of the whole thinking, and this way of thinking is influenced by the world view of "the unity of nature and man" of the Han nationality.
【学位授予单位】:新疆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H136.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘洋;;21世纪以来汉语成语研究[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2013年03期
2 谢丽芝;;汉语四字成语隐喻和转喻的认知机制[J];语文学刊;2011年01期
3 黄冬丽;;略论汉语成语语义的演变[J];天水师范学院学报;2010年03期
4 王俊霞;;数字成语的类型、结构和意义说略[J];盐城师范学院学报(人文社会科学版);2010年02期
5 谢巧静;;英语谚语中的文化因素初探*——兼谈与汉语谚语之比较[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2007年01期
6 吕杰;;汉语成语的修辞功能[J];现代语文(语言研究版);2007年01期
7 李德伦;;熟语喻体的感情标[J];中学语文;2006年11期
8 谢晓琼;;英语典故成语与汉语成语的对应关系[J];文教资料;2006年13期
9 徐明;形神兼似 殊途同归——浅谈英语成语与汉语成语的异曲同工之妙[J];长春大学学报;2005年03期
10 龙青然;比喻式成语的意义类型和词典释义[J];云梦学刊;2005年02期
相关博士学位论文 前1条
1 许红菊;汉语修辞与词汇发展[D];华中科技大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 单天罡;比喻式汉语成语的文化特点分析及集合式教学[D];山东大学;2015年
2 张婷;汉语人体五官成语研究[D];南京师范大学;2014年
3 王杰斐;汉语植物成语研究[D];上海交通大学;2012年
4 陈笑兰;成语修辞研究[D];湖北师范学院;2011年
5 范诗言;成语颜色词研究[D];辽宁师范大学;2010年
6 阚丽颖;现代汉语四字格反义成语研究[D];河北大学;2009年
7 朱丽芳;动词性成语语法语用功能初探[D];苏州大学;2008年
8 龙彦波;汉语夸张式成语研究[D];上海师范大学;2008年
9 安美真;数字与汉语成语[D];天津师范大学;2005年
10 黄静;与身体部位有关的俄汉成语对比[D];浙江大学;2004年
,本文编号:2273066
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2273066.html