当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

《摩诃般若波罗蜜经》省略句研究

发布时间:2018-11-09 17:29
【摘要】:鸠摩罗什是中国佛教史上具有代表性的翻译家,奠定了中国佛教理论中“般若三论学”的基础,对佛教文化的传播有深远的影响。《摩诃般若波罗蜜经》是鸠摩罗什翻译的大乘佛教经典,该部经书具有很强的故事性,用大量对话讲述佛教理论,保留了很多口语成分,对中古汉语研究具有重要价值。因其对话式的语言表达特色,形成了大量的省略句。而省略句不仅是汉语语法现象,也是汉语语法研究的重要内容。但笔者通过查阅文献发现,关于《摩诃般若波罗蜜经》的研究很少,针对其省略句的专门研究则更少,其语料价值还未得到充分挖掘。因此,本文以《摩诃般若波罗蜜经》为语料,针对省略句进行分析和探讨。具体内容如下:第一部分,引言。介绍本文语料《摩诃般若波罗蜜经》,阐述相关研究现状、研究意义和研究方法。第二部分,“省略句”与“省略”。阐述“省略句”与“省略”的关系、“省略”的界定。第三部分,《摩诃般若波罗蜜经》省略句类型。分析省略句类型:其一,由于句子成分省略而形成的省略句,包括主语、谓语、宾语、兼语、定语、状语、中心语的省略。其二,由于介词省略而形成的省略句,包括介词“以”的省略和介词“于”的省略。第四部分,《摩诃般若波罗蜜经》省略句特点与成因。即省略句类型减少、主语省略减少、谓语省略增多、口语化形成省略、对话中省略多、词汇手段辅助形成省略句。第五部分,结语。归纳观点。
[Abstract]:As a representative translator in the history of Chinese Buddhism, Hatoyama laid the foundation of the "Prajna three theories" in Chinese Buddhist theory. It has a profound influence on the spread of Buddhist culture. The Maparna Paramita Sutra is a Mahayana Buddhist scripture translated by Hatoamorosh. It has a strong narrative and uses a large number of dialogues to describe Buddhist theories, retaining a lot of spoken language. It is of great value to the study of Middle Ancient Chinese. Because of its conversational features, a large number of elliptical sentences have been formed. Ellipsis is not only a phenomenon of Chinese grammar, but also an important part of the study of Chinese grammar. However, the author finds that there are few studies on Mahaparaj Paramita, and less on its elliptical sentences, and its corpus value has not been fully excavated. Therefore, this paper analyzes and discusses elliptical sentences with Mahajna Prajna Paramita as the corpus. The specific content is as follows: the first part, introduction. This paper introduces the corpus Mahajna Prajna Paramita, and describes the research status, significance and research methods. The second part, "ellipsis" and "ellipsis". The relationship between ellipsis and the definition of ellipsis are expounded. The third part, the type of elliptical sentence in Mahajna Prajna Paramita. Analysis of the types of elliptical sentences: first, the elliptical sentences formed by the ellipsis of sentence elements, including the ellipsis of subject, predicate, object, adjunct, attributive, adverbial, and head. Secondly, the ellipsis sentence caused by preposition ellipsis, including the ellipsis of preposition "Yi" and the ellipsis of preposition "Yu". In the fourth part, the characteristics and causes of ellipsis in Mahajna Prajna Paramita. That is, ellipsis type is reduced, subject ellipsis is reduced, predicate ellipsis is increased, colloquial ellipsis is formed, ellipsis is more in dialogue, and lexical means help to form ellipsis sentence. The fifth part, conclusion. Generalize one's point of view.
【学位授予单位】:内蒙古师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H141

【相似文献】

相关硕士学位论文 前1条

1 苏慧;《摩诃般若波罗蜜经》省略句研究[D];内蒙古师范大学;2017年



本文编号:2321084

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2321084.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fa3e1***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com