当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

民国汉译的价值

发布时间:2018-11-20 05:27
【摘要】:正晚清以来,西力东渐,西方文化思想的著作也大量译成中文,最著名的如严复与林纾的译著,影响了整个二十世纪中国的知识界与文学界,使得中国文化的思维脉络为之丕变。除了西方思想经典、文学与实证科学著作的翻译,以实证方法系统化探讨中国文史的域外汉学,也对中国学术思想界产生了莫大冲击,改变了中国学术的著述方法与取向。中国传统的知识结构,是按"经史子集"四库分类的,以儒家
[Abstract]:Since the late Qing Dynasty, western-style cultural and ideological works have also been translated into Chinese. The most famous ones, such as those of Yan Fu and Lin Shu, have influenced the intellectual and literary circles throughout the 20th century. So that the thinking of Chinese culture has changed. In addition to the translation of western classics, literary and empirical scientific works, and the systematization of Sinology in Chinese literature and history, it has also had a great impact on the Chinese academic intellectual circle, which has changed the methods and orientations of Chinese academic writings. The traditional knowledge structure of China is classified according to the four repositories of "Classical and Historical subsets".
【分类号】:H059

【相似文献】

相关期刊论文 前6条

1 陈遵沂;;严复对西方近代实证方法与逻辑方法的认识[J];理论学习月刊;1989年10期

2 任晓明;;孔德实证方法新探[J];法国研究;1990年01期

3 姜秋霞,杨平;翻译研究实证方法评析——翻译学方法论之二[J];中国翻译;2005年01期

4 薛其林;实证方法与民国学术[J];常德师范学院学报(社会科学版);2002年05期

5 张晓辉;;由真实数据制造的假象[J];晚报文萃;2009年18期

6 宋志明,孙小金;严复与实证方法[J];中国矿业大学学报(社会科学版);2001年01期

相关会议论文 前2条

1 许桂敏;;犯罪学实证方法研究的利弊分析[A];中国犯罪学年会论文集(2010年度)[C];2010年

2 许波;钟暗华;;心理学实证研究的弊端[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年

相关重要报纸文章 前4条

1 张康之 中国人民大学公共管理学院 柘思/整理;人文社会科学研究中实证主义方法剖析[N];中国社会科学报;2010年

2 余国杰;析实证研究的哲学逻辑[N];光明日报;2005年

3 林初学;管理决策呼唤科学实证精神[N];学习时报;2006年

4 范愉;法学研究中的现实主义立场与经验实证方法[N];光明日报;2006年

相关博士学位论文 前1条

1 薛其林;民国时期学术研究方法论[D];湖南师范大学;2001年

相关硕士学位论文 前1条

1 李媛;马克思主义社会科学方法论的哲学基础[D];吉林大学;2014年



本文编号:2343901

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2343901.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户aec06***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com