认知语言学视角下的汉语吉祥语研究
[Abstract]:Chinese auspicious language is a kind of unique language phenomenon in Chinese, which originated from the superstition and worship of language "spiritual things" by the ancestors. People believe that language is spiritual, in order to pursue their own happiness and the realization of good wishes, they will take the initiative to use words related to auspicious, in order to achieve the purpose of seeking advantages and avoiding harm. The auspicious word has since developed into a politeness, and as a social etiquette. In social communication, the timely use of auspicious words can make people happy and pleasant, thus promoting the harmony of interpersonal relations. In academic circles, many scholars have studied the topic of Chinese auspicious words, which are mainly in the fields of culture, pragmatics, rhetoric and so on, which is helpful to us to understand the phenomena and rules of Chinese auspicious words. Through the statistical analysis of relevant research materials, we note that there are few scholars from the perspective of cognitive linguistics to understand the problem of Chinese auspicious words. This paper examines and interprets Chinese auspicious words from this new research method and angle in order to clarify the characteristics of Chinese auspicious words and the rich connotations behind different types of auspicious words. Such a deep understanding is helpful to guide our social communication and language teaching activities, to further understand the extensive culture of the Han nationality, to improve cultural accomplishment, and to form the habit of civilized language. This paper interprets Chinese auspicious words from the perspective of prototype category theory, conceptual metonymy theory and conceptual metonymy theory in cognitive linguistics. It has been proved that the main theories of cognitive linguistics have a unique explanatory function on the Chinese auspicious language, from which we can better understand the unique type and rich characteristics of Chinese auspicious words.
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H136
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 尹化玲;;论转喻视角下的禁忌语和吉祥语[J];鸡西大学学报;2016年05期
2 倪放;许晓菁;范绍兴;;中国吉祥语发展的特点及文化探析[J];淮南师范学院学报;2015年03期
3 黄洁;;国外认知语言学研究的最新动态[J];现代外语;2012年01期
4 束定芳;;近10年来国外认知语言学最新进展与发展趋势[J];外语研究;2012年01期
5 韩华;;汉语吉祥语的修辞文化[J];忻州师范学院学报;2011年06期
6 储一鸣;;吉祥语之修辞造词类型与理据[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年04期
7 李明佳;;吉祥语和民俗文化[J];辽宁教育行政学院学报;2008年09期
8 黄亚兰;;浅论吉祥语的特点和交际功能[J];消费导刊;2007年05期
9 纵兆荣;;汉语吉祥语的交际功能及翻译策略[J];国外外语教学;2006年02期
10 陈创生;称谓、吉祥语、禁忌语、咒语的文化象征——对几种日常语的意义阐释[J];学术论坛;2003年01期
相关博士学位论文 前1条
1 崔艳辉;隐喻与认知[D];吉林大学;2015年
相关硕士学位论文 前10条
1 陈雯;认知语言学视角下的汉英禁忌语隐喻与转喻理据[D];西安外国语大学;2013年
2 王丹丹;中国吉祥民俗图形中禄文化的传承及其应用研究[D];内蒙古师范大学;2013年
3 赵建军;汉语禁忌语的认知视角解读[D];云南师范大学;2013年
4 杨鸽;近代陕西关中岁时禁忌研究[D];西北大学;2012年
5 TRAN THI THANH VAN(陈氏清云);广义的汉语春节吉祥语考察[D];西北大学;2011年
6 代颖颖;汉语数字吉祥语研究[D];扬州大学;2011年
7 陈辉;吉祥语的修辞艺术及文化意义[D];长春理工大学;2011年
8 刘婷;成语的隐喻认知研究[D];内蒙古师范大学;2010年
9 秦爱琴;汉语委婉语的认知研究[D];扬州大学;2008年
10 孙广慧;汉语委婉语的认知理据研究[D];辽宁师范大学;2008年
,本文编号:2371882
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2371882.html