中国和厄瓜多尔时间观念差异研究
[Abstract]:The concept of time is an important part of non-verbal communication and plays an important role in the process of cross-cultural communication. With the rapid development of economic globalization and cultural globalization, the political, economic and cultural exchanges between China and Ecuador have become more and more frequent. However, due to the differences in history and culture, there are great differences in the concept of time between China and Ecuador. Therefore, a full understanding of the differences in the concept of time between China and Eritrea can enhance the sense of cultural identity between the two countries, strengthen friendly exchanges between the two peoples, and promote the smooth progress of cooperation between the two countries. This paper discusses the differences of time between China and Eritrea from five aspects: first, by summarizing the research of time words at home and abroad, this paper determines the focus and goal of this study. Secondly, the differences of time concepts between China and Ecuador are compared and analyzed from five aspects: the form of time, the orientation of time, the type of time, the attitude to time and the habit of using time. Thirdly, a large number of cases are used to analyze the specific manifestations of the conflict of time concept between Eritrea and Eritrea in order to understand the causes of the time difference between the two countries in a deeper level and to find out ways to reduce the cultural conflict between the two countries. Fourthly, this paper analyzes the influence of culture, politics and economy on the time concept and the reasons for the difference in the time concept between China and Eritrea. We should learn from each other, seek common ground while reserving differences, respect each other, overcome ethnocentrism and strengthen cultural sensitivity to cope with the conflict of time concept in the cross-cultural environment. Fifthly, this paper analyzes the causes of errors from the angle of bias, so as to better guide the teaching of time words in Chinese as a foreign language.
【学位授予单位】:兰州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 张志智;;跨文化交际视角下的中国和西班牙时间观对比分析[J];广东外语外贸大学学报;2015年04期
2 朱人求;王玲莉;;自由时间与辩证时间——马克思时间观与儒家时间观之比较[J];马克思主义与现实;2013年05期
3 刘艳芬;;从水意象看儒、释、道、禅时间观的不同[J];济南大学学报(社会科学版);2013年05期
4 张树青;张洋;;儒释道的时间观[J];吉林师范大学学报(人文社会科学版);2013年02期
5 白玉兰;;中日时间观念的差异及其对文化交流的影响[J];绵阳师范学院学报;2012年12期
6 王蓉;;俄汉语时间词的语言及文化内涵探析[J];外语教学;2012年02期
7 於冰双;;时间取向差异在跨文化交际中的反映[J];青年文学家;2011年18期
8 张广斌;;时间与时间观的文化学研究:东西方文化比较视角[J];中共福建省委党校学报;2009年03期
9 汪天文;王仕民;;文化差异与时间观念的冲突[J];学术研究;2008年07期
10 杨峰;;文化时间观与跨文化交际[J];中国市场;2008年14期
相关硕士学位论文 前7条
1 柏玲;汉俄时间观念差异及其对汉语教学的影响[D];辽宁大学;2016年
2 李双;对外汉语教学中时间词的研究[D];南昌大学;2016年
3 钟姗姗;日本留学生汉语时间词的偏误研究[D];北京外国语大学;2015年
4 张恒;殷周时期时间观念研究[D];南开大学;2015年
5 曾冰洁;游戏教学法在对外汉语时间名词教学中的运用[D];湖南师范大学;2015年
6 刘小梅;留学生时间词语使用的偏误分析及其教学[D];兰州大学;2013年
7 洪昭;中俄跨文化交际中的时空因素[D];上海外国语大学;2010年
,本文编号:2440065
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2440065.html