我国民族地区复合实用翻译人才实验培养研究
[Abstract]:According to the requirements of China's economic and social development for translation talents, and the shortcomings in the existing practice of training practical translation talents in China, Under the guidance of constructivism theory, this paper puts forward the experimental training mode of practical translation professionals in ethnic areas of China, and analyzes its necessity, feasibility, training mode, experimental type and practice.
【作者单位】: 长江大学外国语学院;
【基金】:国家社科基金项目“中国翻译市场发展60年研究”(项目批准号:12BYY023)的阶段性成果
【分类号】:G642;H059-4
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 钱多秀;;“计算机辅助翻译”课程教学思考[J];中国翻译;2009年04期
2 季羡林;季羡林先生的贺词[J];中国翻译;2005年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 陶李春;;现代翻译技术工具理性与价值理性的融合——《翻译技术实践》评介[J];中国科技翻译;2017年02期
2 孙阳;王永;;论“大数据”时代背景下译者主体性的动态变化趋势[J];江西师范大学学报(哲学社会科学版);2017年03期
3 樊丽月;张译予;刘舒;;高校英语专业计算机辅助翻译课程探索[J];北方文学;2017年12期
4 楼有根;;我国民族地区复合实用翻译人才实验培养研究[J];贵州民族研究;2017年04期
5 宫华萍;;计算机辅助翻译实验室建设及应用探索[J];实验室研究与探索;2017年04期
6 尉涵;;计算机辅助翻译在外语课程中的应用与教学模式[J];语文学刊(外语教育教学);2016年11期
7 崔启亮;牛硕;;翻译专业硕士的计算机辅助翻译课程教学——基于ISO17100的翻译技术分类标准[J];译苑新谭;2016年00期
8 李成静;邓天文;;大学英语翻译教学中的CAI应用及其保障机制研究[J];湖南工业职业技术学院学报;2016年05期
9 夏耘;;智慧社会的计算机辅助翻译发展研究[J];教育教学论坛;2016年34期
10 陶李春;;道技融合,学以为用:《计算机辅助翻译实践》评介[J];外语教学;2016年05期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 李燕;娄平;;翻译行业调研报告近日出台[J];中国科技翻译;2007年04期
2 徐彬;郭红梅;国晓立;;21世纪的计算机辅助翻译工具[J];山东外语教学;2007年04期
3 吕立松;穆雷;;计算机辅助翻译技术与翻译教学[J];外语界;2007年03期
4 王克非;新型双语对应语料库的设计与构建[J];中国翻译;2004年06期
【相似文献】
相关期刊论文 前4条
1 胡媛媛;潘志铭;余标;;分层次设计实验项目和学生创新能力培养[J];实验科学与技术;2013年05期
2 李孝忠,李慧源;培养学生创造力的实验研究[J];东北师大学报;2002年03期
3 陈芹;俞柯斌;陈宣江;;物理教学中关于实验选择的几点探讨[J];群文天地;2012年05期
4 ;[J];;年期
相关硕士学位论文 前3条
1 吴润;中美两版高中化学教材实验部分的比较研究[D];四川师范大学;2015年
2 杨蕾;中国“中小学整体改革实验”研究(1978 年-2000 年)[D];西华师范大学;2015年
3 袁佳慧;高中物理力学数字化实验研究[D];天津师范大学;2016年
,本文编号:2467011
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2467011.html