当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

日本留学生习得汉语心理动词偏误分析

发布时间:2019-05-11 19:28
【摘要】:心理动词是用以表现人们心理活动或状态的词,在留学生的学习和日常交际中运用频繁,出错也相对较多,是留学生学习汉语的一个难点。笔者从北京语言大学HSK动态作文语料库搜集了日本留学生习得汉语心理动词的偏误语料,总结偏误类型,分析偏误产生的原因,并提出相关教学建议。文章分为六个部分:第一部分是绪论。介绍了本文的选题缘由和心理动词的研究概况。第二部分是心理动词的界定和分类。采用语义和语法相结合的方法确定出心理动词的界定框架,又从心理学角度对心理动词分类,共分为认识类,情感类和和意志类三大类。第三部分是日本留学生习得汉语心理动词的偏误类型。运用偏误分析理论,归纳了日本留学生在习得汉语心理动词时产生的遗漏、误加和误代偏误,其中误代偏误占主要部分,而心理动词之间的误代数量又最多。第四部分是日本留学生习得汉语心理动词的偏误原因。从语际、语内、学习者和教学等四个方面探讨了偏误发生的原因,其中汉语中近义词的影响是造成偏误发生的重要原因。第五部分是心理动词的教学建议。针对意义相近的心理动词对日本留学生习得汉语心理动词的重要影响,提出相应的教学建议。第六部分是对全文的总结。
[Abstract]:Psychological verbs are words used to express people's psychological activities or states. They are frequently used in the study and daily communication of foreign students, and there are relatively many mistakes, which is a difficult point for foreign students to learn Chinese. From the HSK dynamic composition corpus of Beijing language University, the author collects the error corpus of Chinese psychological verbs acquired by Japanese students, summarizes the types of errors, analyzes the causes of errors, and puts forward some relevant teaching suggestions. The article is divided into six parts: the first part is the introduction. This paper introduces the reasons for the topic selection and the research situation of psychological verbs. The second part is the definition and classification of psychological verbs. The definition framework of psychological verbs is determined by the method of combining semantics and grammar, and the psychological verbs are classified into three categories: cognitive category, emotional category and will category from the psychological point of view. The third part is the error type of Chinese psychological verbs acquired by Japanese students. Based on the theory of error analysis, this paper sums up the omissions, false addition and missubstitution errors caused by Japanese students in acquiring Chinese psychological verbs, in which missubstitution errors account for the main part, and the number of misgenerations between psychological verbs is the largest. The fourth part is the reason why Japanese students acquire Chinese psychological verbs. This paper probes into the causes of errors from four aspects: interlingual, intralingual, learners and teaching, among which the influence of synonyms in Chinese is an important cause of errors. The fifth part is the teaching suggestion of psychological verb. In view of the important influence of psychological verbs with similar meanings on the acquisition of Chinese psychological verbs by Japanese students, the corresponding teaching suggestions are put forward. The sixth part is the summary of the full text.
【学位授予单位】:云南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈克炯;;先秦“负面心理动词”的述谓功能析微[J];中国语文;2000年03期

2 龙慧;;《世说新语》心理动词研究[J];井冈山学院学报;2006年05期

3 张积家;陆爱桃;;汉语心理动词的组织和分类研究[J];华南师范大学学报(社会科学版);2007年01期

4 张家合;;试论古汉语心理动词研究[J];学术论坛;2007年06期

5 姚海云;;也谈“心理动词”的界定[J];湖北职业技术学院学报;2008年02期

6 张晶晶;;《论语》心理动词简析[J];安徽文学(下半月);2009年04期

7 苗守艳;;《列子》心理动词意义分析研究[J];河北广播电视大学学报;2010年02期

8 朱文豪;;汉语心理动词研究现状综述[J];安徽文学(下半月);2010年09期

9 胡伟;;西汉文献心理动词研究[J];殷都学刊;2012年01期

10 王云;;心理动词研究概述[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2012年03期

相关会议论文 前1条

1 丁静;王海峰;;副词“一概”“一律”语用考察[A];第七届北京地区对外汉语教学研究生论坛文集[C];2014年

相关博士学位论文 前3条

1 兰佳睿;现代汉语心理动词的量性特征[D];复旦大学;2008年

2 文雅丽;现代汉语心理动词研究[D];北京语言大学;2007年

3 李端阳;母语为汉语的二语习得者对英语心理动词的习得[D];上海外国语大学;2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 董书晓;日本留学生习得汉语心理动词偏误分析[D];云南师范大学;2017年

2 张晓玲;《醒世姻缘传》心理动词研究[D];山东大学;2008年

3 郝薇;心理动词的语义与句法特点及偏误分析[D];广西师范大学;2011年

4 李玉楠;爱恨类心理动词汉英对比研究[D];黑龙江大学;2011年

5 刘越;《后汉书》心理动词研究[D];西南大学;2013年

6 王少男;古龙作品心理动词语法研究[D];河北大学;2013年

7 王艳晶;《杜诗》心理动词研究[D];吉林大学;2012年

8 陈月华;汉泰心理动词对比分析及偏误研究[D];广西民族大学;2015年

9 查林秀;现代汉语使役性心理动词研究[D];延边大学;2015年

10 伍莹;高一学生英语心理动词习得调查研究[D];闽南师范大学;2015年



本文编号:2474787

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2474787.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e591b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com