南昌采茶戏词汇研究
[Abstract]:Nanchang tea picking opera is the first opera to enter the national intangible cultural heritage catalogue. In accordance with the requirements of the Convention for the Protection of Intangible Cultural Heritage for the protection of intangible cultural heritage, we should take appropriate measures to effectively protect intangible cultural heritage. Publicize, respect and carry forward intangible cultural heritage. However, from the actual development of Nanchang tea picking drama, the public does not know enough about it. Up to now, the public's understanding of Nanchang tea picking drama has only stayed on the surface, such as introducing the historical source and development status of Nanchang tea picking drama, neglecting the necessity of studying Nanchang tea picking drama from a deep level, although there are some from music. The research on literature and art, but there is still a lack of research from the language aspect, and the linguistic features of the essence of Nanchang tea picking drama need to be further excavated. The reasons are internal and external. The internal reason is that the development of Nanchang tea picking drama itself can not be in line with the development speed of the social era, and the external reason is the impact of other cultures and the change of people's ideas. Neglecting the negative influence of Nanchang tea picking drama, reducing people's attention and research intensity to Nanchang tea picking drama, hindering the spread of Nanchang culture, and even affecting the protection of intangible cultural heritage. In order to better protect and develop Nanchang tea picking drama and make Nanchang tea picking play more attractive, it is necessary to use literature review method, sampling survey method, field investigation method, comparative method and other methods to make a comparative study on the vocabulary of Nanchang tea picking drama. From the point of view of language vocabulary, this paper summarizes the lexical characteristics of Nanchang tea picking drama and shows its unique artistic and cultural charm. The full text includes three parts: introduction, main body and conclusion. The introduction mainly introduces Nanchang tea picking drama, research status, research purpose and significance, research methods, corpus origin and style description. The main body starts from four aspects. First of all, it discusses the interactive relationship between Nanchang tea picking drama vocabulary and Nanchang dialect vocabulary from the aspects of pronunciation and syllable, morpheme, word formation type, basic words, core words and characteristic words. Secondly, by comparing the vocabulary of the new and old plays, this paper analyzes the popularity of the new and old plays and the reasons for their influence on the adaptation and creation of the plays. Thirdly, the lexical characteristics of Nanchang tea picking play are extracted. Finally, this paper analyzes the present situation and predicament of Nanchang tea picking drama, and puts forward some suggestions from the linguistic point of view. The conclusion part combs the full text viewpoint. Through horizontal comparison, we can see that there are differences in syllable number and morpheme between Nanchang tea picking drama vocabulary and Nanchang dialect vocabulary, but there is little difference in word formation type. Nanchang tea picking drama vocabulary rarely uses overlapping words in Nanchang dialect vocabulary. And most of the pronunciation is between Nanchang dialect and Putonghua. Nanchang tea picking drama vocabulary uses Nanchang basic words and core words more often than Nanchang characteristic words. Through longitudinal comparison, we can see that the use of Nanchang dialect words is reduced in the adaptation of Nanchang tea picking drama script, and the use of words is more standardized. Furthermore, it is concluded that the vocabulary of Nanchang tea picking drama has the characteristics of mixing, setting, regional, arbitrariness, universality and nature. The study of Nanchang tea picking drama from the lexical point of view expands the scope and field of research, provides a new research direction and angle for the all-round development of Nanchang tea picking drama, advocates the protection and perfection of script, innovates in script, and selectively uses dialect vocabulary. The cultivation of language tactile talents is helpful to better protect and develop Nanchang tea picking drama.
【学位授予单位】:广西师范学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H175;H13
【相似文献】
相关期刊论文 前9条
1 高丽华;;南昌采茶戏初探[J];江西金融职工大学学报;2007年02期
2 李媛;姜昊;;浅谈南昌采茶戏的形成与发展[J];才智;2012年29期
3 李媛;;文化传播视角下南昌采茶戏流变动向的思考[J];金田;2013年10期
4 李媛;;城市化进程中南昌采茶戏继承形态研究[J];参花(下);2013年09期
5 姜昊;张文婧;;江西采茶戏在新农村文化建设中的作用与发展——以南昌采茶戏为例[J];大家;2012年12期
6 谢雪文;胡俊才;;南昌采茶戏唱腔艺术分析[J];大舞台;2013年12期
7 万里鹏;;记著名南昌采茶戏表演艺术家邓筱兰[J];创作评谭;1999年04期
8 王晓辉;;乡音不断情更浓——我扮演“水莲婶”的创作体会[J];影剧新作;2013年01期
9 郝蔚;;丫丫戏之研究初探[J];黄河之声;2013年12期
相关重要报纸文章 前9条
1 敏华 本报记者 嘉欣;开在农民心中的“山茶花”[N];南昌日报;2010年
2 廖英富邋记者 吴思勇;一朵璀璨的文明之花[N];南昌日报;2007年
3 徐蕾;推陈出新 乡戏翻作阳春曲[N];南昌日报;2007年
4 徐国权邋赖志强 李丽芳 记者 徐蕾;小剧团有大追求大作为[N];南昌日报;2007年
5 ;“山茶花”更招农民喜欢了[N];中国文化报;2003年
6 赖志强邋记者 徐蕾;农民业余剧团活跃在广袤乡村[N];南昌日报;2007年
7 本报记者 李志强;“草根剧团”根植沃土枝繁叶茂[N];南昌日报;2010年
8 本报记者 卞民德;一个农民剧团的坚守[N];人民日报;2011年
9 周春林邋李燕 记者 傅华云;送戏进城 新建农民剧团展风采[N];南昌日报;2008年
相关硕士学位论文 前6条
1 万伶俐;南昌采茶戏词汇研究[D];广西师范学院;2017年
2 李媛;探究南昌采茶戏的音乐文化形态[D];厦门大学;2008年
3 万丽媛;南昌采茶戏音韵研究[D];南昌大学;2008年
4 胡一伟;南昌采茶戏故事研究[D];江西师范大学;2012年
5 刘震星;论南昌采茶戏的唱腔艺术[D];杭州师范大学;2011年
6 何莎;南昌民歌与南昌采茶戏的演唱风格与唱腔特色研究[D];江西师范大学;2015年
,本文编号:2484596
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2484596.html