微博语篇互文性的顺应性研究
[Abstract]:Weibo, the abbreviation of microblog, is a new network platform based on user relationship for information sharing, dissemination and acquisition. At present, there are few studies on the intertextuality of Weibo texts at home and abroad. Most of the researches on intertextuality of Weibo texts focus on advertising, speech, news and literary texts. The study of textual intertextuality from a pragmatic perspective is also an analysis of intertextuality, its forms of expression and its formation mechanism, so the discussion of the intertextuality of Weibo's emerging network texts is not satisfactory in terms of breadth or depth. This study attempts to explore the intertextuality of Weibo texts from the perspective of adaptation, on the one hand, to enrich the intertextuality of Weibo texts theoretically, and at the same time to help discourse producers make appropriate choices about intertextuality strategies in Weibo and readers' understanding of the text, so as to better realize the communication between discourse and audience, and between text producer and audience. The goal of this study is to answer three questions: (1) what are the intertextuality features of Weibo texts and the reasons for their formation? (2) how does the communicative effect between Weibo texts and audiences be realized through intertextuality strategies? (3) how does the intertextuality of Weibo texts play a role in the realization of adaptation? The corpus comes from 100 popular Weibo articles that transferred more than 5000 of Sina Weibo from September 2015 to September 2016. Firstly, the intertextuality of Weibo texts is divided into three categories, and the proportion of intertextuality is counted, and the reasons for the formation of the proportional distribution characteristics are explored from the aspects of the text itself, the producers and readers of the text, and the characteristics of the intertextuality of Weibo texts are discussed. Based on Verschueren's adaptation theory, this study analyzes in detail the adaptation of three types of intertextuality in Weibo in terms of context, language structure and awareness. This paper discusses the basis of adaptation of these three types of intertextuality in Weibo discourse. Finally, this paper expounds the functions of various intertextuality of Weibo discourse in the process of adaptation. This study finds that: (1) Weibo discourse intertextuality is mainly divided into genre intertextuality, formal intertextuality and linguistic and cultural intertextuality, in which formal intertextuality is the main one. The use of language and culture intertextuality is relatively small. The language and form in intertextuality have the characteristics of networking and colloquial. The reasons are as follows: first of all, Weibo, as a network communication platform, its main purpose is to expand the dissemination and influence of information. The forms of intertextuality in this kind of discourse include all kinds of multimedia, hyperlinks, and discourse organization forms based on idioms. Therefore, these concrete embodiment of formal intertextuality is a direct and effective way for network platform to realize its information dissemination and expand its influence and scope. Secondly, there are some differences in age, knowledge level, cultural background, experience and cognition among Weibo users, so the language that tends to be colloquial in Weibo discourse is easier to be understood, accepted and disseminated by more readers. This is also one of the reasons why the public or public language style is moving towards the trend of non-formalization. (2) genre intertextuality, formal intertextuality and linguistic and cultural intertextuality are effective strategies to achieve better communication between text users and readers. Because intertextuality effectively promotes the communication between the two sides in the three aspects of contextual relevance, linguistic structure and awareness. (3) genre intertextuality and formal intertextuality increase textual persuasion. These two types of intertextuality are widely used in advertising and news reporting Weibo discourses. Language and culture intertextuality is beneficial to promote the emotional resonance of both sides of communication and the construction of social identity. Text producers should choose intertextuality types according to the functions of different discourse types, different communicative purposes and different intertextuality types.
【学位授予单位】:湖南科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H15
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 胡苑艳;;商务英语电子邮件互文性分析——基于Devitt互文性分类[J];语言教育;2015年01期
2 袁周敏;;语用身份建构的动态顺应性分析[J];外语教学;2014年05期
3 冯志国;郭印;;互文语篇理解的认知性研究[J];上海理工大学学报(社会科学版);2014年01期
4 袁周敏;陈新仁;;语言顺应论视角下的语用身份建构研究——以医疗咨询会话为例[J];外语教学与研究;2013年04期
5 黄缅;;微博新闻多模态话语的符际关系及意义建构[J];西南民族大学学报(人文社会科学版);2013年07期
6 陈丽;;广告互文性的顺应论阐释[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年03期
7 唐香南;曾小鹂;;互文性、认知语境与语篇理解研究[J];当代教育理论与实践;2011年02期
8 荣莉;;论广告策略的顺应性[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2009年06期
9 辛斌;;语篇研究中的互文性分析[J];外语与外语教学;2008年01期
10 武建国;秦秀白;;篇际互文性的顺应性分析[J];外语学刊;2006年05期
相关硕士学位论文 前6条
1 林洛羽;互文性理论视角下微博吐槽现象研究[D];西北大学;2015年
2 薛智明;英文商业广告的体裁互文性研究[D];吉林大学;2015年
3 胡蓉;广告语篇互文性的语境动态性分析[D];长沙理工大学;2012年
4 聂政;微博语篇的互文性研究[D];大连理工大学;2011年
5 谢瑞芹;英汉广告文本互文性的顺应性研究[D];南京财经大学;2010年
6 范胜福;批评式语篇分析中的互文性研究[D];哈尔滨理工大学;2008年
,本文编号:2506761
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2506761.html