藏译数学术语研究
发布时间:2019-10-17 04:41
【摘要】:数学是重要的基础科学,是通向科学大门的金钥匙。数学作为人类认识世界的一门基础性的学科,值得每个人去学习。尤其处在现代这个高新技术层出不穷和竞争日益激烈的时代,每个国家的发展、每个民族的瞻望、每个人的进步都离不开应该掌握一定的数学知识体系来提高自己的社会竞争力。依据高考成绩来衡量我们藏区的教育发展状况的话,近几年文科考生概能比得起内地汉族学生;但理科成绩还远远不如离着千万里。此现象方面我本人作为几年初高中数学教师很有经验。在本人多年的教学经验和藏区社会发展缓慢的根子在教育上的实际相结合能得出最根本的原因,第一,藏族师生对数学的偏向和无视所做成;第二,小学和初高中的数学课本上的汉文数学术语译成藏文术语过程当中不必要的多译性而做成的不统一性比较严重。对此,本人阅读大量文献书籍和所有的中小学数学课本及其相关词典上的术语收集、统计、整理来考证藏译数学术语多译性所带来的不便之处。同时,强调翻译的重要性本文共有四章,第一章介绍本论文的主要目标和现今研究状况趋势及其相关研究人员国内发表的论文来指出本论文所写的重要性和必要性。第二章是本论文的核心部分,一边搜集所有的中小学的数学课本上的术语和相关词典上的术语,一边分析各个学业阶段数学课本上的藏译术语多样性的不弊之处。第三章可以认为第二章的续论,也是本论文的核心部分,根据翻译理论和实践经验及语言之间的互译规律来具体地分析很多藏译术语的不足,运用科学的角度来努力达到每一个术语更合乎逻辑、更严密、更精确、更标准的藏译数学术语。第四章主要总结翻译术语过程中的科学性、民族性、系统性、统一性等几种必要性质。
【学位授予单位】:西南民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H214
本文编号:2550378
【学位授予单位】:西南民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H214
【相似文献】
相关期刊论文 前4条
1 何晓园;;数学术语的适切性及其隐喻歧义研究[J];现代语文(语言研究版);2014年06期
2 ;康熙巧创数学术语[J];浙江档案;2001年03期
3 柯航;;“三百六十度”与“三百六十行”[J];语文建设;2007年02期
4 曾庆鸿;;将生活化简[J];养生月刊;2013年09期
相关会议论文 前1条
1 农子东;;由数学课本探索规律题目引发的思考[A];2013年4月现代教育教学探索学术交流会论文集[C];2013年
相关重要报纸文章 前1条
1 泰州市罡杨学校 金玉华;也谈小学数学课本阅读[N];江苏教育报;2009年
相关硕士学位论文 前3条
1 周毛加;藏译数学术语研究[D];西南民族大学;2017年
2 向飞;小学数学课程中数学术语的研究[D];首都师范大学;2014年
3 黄秋香;培养初中生数学课本阅读能力的教学策略研究[D];赣南师范学院;2011年
,本文编号:2550378
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2550378.html