现代汉语话语标记语“说到底”维译研究
【学位授予单位】:喀什大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H215
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 金胜昔;林正军;;识解理论关照下的等效翻译[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2015年02期
2 王海霞;;英语话语标记语功能的共性和区别——一项基于语法化保持原则的研究[J];外语教学与研究;2014年05期
3 熊兵;;翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J];中国翻译;2014年03期
4 张秀松;;语气副词“到底”的历史形成[J];古汉语研究;2012年01期
5 孙利萍;方清明;;汉语话语标记的类型及功能研究综观[J];汉语学习;2011年06期
6 赵晴;;《红楼梦》汉英翻译语料库的衔接显化研究[J];重庆理工大学学报(社会科学);2011年11期
7 余高峰;;语境因素对翻译的影响[J];上海翻译;2011年02期
8 殷树林;;说话语标记“不是”[J];汉语学习;2011年01期
9 张会平;刘永兵;;基于语料库的中学英语教师课堂话语标记语研究[J];外语教学与研究;2010年05期
10 赵蕴萱;;话语标记语研究综述[J];山东省农业管理干部学院学报;2010年04期
相关会议论文 前1条
1 陈君均;;话语标记语研究综述[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
相关博士学位论文 前4条
1 陈睿;基于少数民族预科汉语教学的现代汉语话语标记研究[D];吉林大学;2015年
2 李秉震;汉语话题标记的语义、语用功能研究[D];南开大学;2010年
3 杨彬;话题链语篇构建机制的多角度研究[D];复旦大学;2009年
4 刘丽艳;口语交际中的话语标记[D];浙江大学;2005年
相关硕士学位论文 前9条
1 陈艳辉;话语标记“说到底”探析[D];上海师范大学;2014年
2 杨德霞;基于对外汉语口语教材的话语标记语研究及其教学启示[D];山东大学;2012年
3 庞恋蕴;基于对外汉语教学的话语标记语考察与研究[D];山东大学;2011年
4 张亚晶;“这样”的语法化研究[D];河北师范大学;2011年
5 杨天明;现代汉语换言类话语标记研究[D];辽宁大学;2011年
6 孙杏丽;语气副词“到底”的多角度研究[D];河南大学;2010年
7 苗丽;推论性话语标记“你看”研究[D];华东师范大学;2010年
8 罗春宏;现代汉语篇章中的总结关系连接成分[D];南昌大学;2007年
9 周卫华;汉语的主语和话题之关系研究[D];华中师范大学;2004年
,本文编号:2565687
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2565687.html