当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

“得”字句歧义识解的眼动研究

发布时间:2020-07-14 20:13
【摘要】:句意理解中,经常出现歧义现象。因此,歧义消解对于句意解读至关重要。本文通过分析汉语中一类特殊致使性“得”字句(基本结构为NP1+V+得+NP2+VP/AP,如“张三追得李四直喘气”),研究其歧义识解过程,并为句法、语义和语境互动提出新的证据。目前,针对得”字句的研究大多关注其导致句义模糊原因,且均为理论定性分析,并未探究语言使用者具体歧义识解行为,而且对汉语歧义现象的研究少有涉及致使性“得”字句。此外,句法、语义、语境互动仍存在争议,句子含义由句法主导还是由多方因素综合制约尚未得出结论。综上,“得”字句的歧义研究仍存在较大空白。本文从心理语言学角度出发,探究汉语为母语的语言使用者理解“得”字句以及消除歧义的认知过程。为了了解“得”字句认知及歧义消解过程,并探究句法、语义与语境互动,本文采用了眼动追踪技术,通过Experiment Builder设计并实施了一项眼动实验,以大学本科及硕士研究生为被试进行研究。改实验包括两部分,第一部分呈现带有歧义的“得”字句而第二部分则呈现通过词汇信息或背景信息进行歧义消解后的“得”字句。本文的研究问题包括:1.在阅读“得”字句时,眼动行为如何反应读者对不同歧义的识别过程,各种歧义所占比例如何?2.“得”字句中产生的歧义能否通过语境或词汇压制消除,消除的效果如何?3.读者确定句意时,语法和语义产生的作用强弱如何?本文通过Data Viewer收集行为与眼动数据并通过SPSS以及Excel软件对其进行加工,并将结果与描述性分析结合,得出以下结论。首先,被试对“得”字句的歧义理解表现出相同的眼动行为模式且对NP1+V,NP2+VP/AP这一解读表现出偏好性,但受句中谓语动词的影响,被试偏好会发生变化;其次,背景信息和词汇信息均能消解部分歧义,前者效果稍强于后者,差异并不显著;由于受“得”字句理解过程中其他因素影响(如临近原则),两种信息来源不能完全消除歧义。最后,“得”字句句义理解过程反映出被试理解句子时采用了的弱交互模型,即由句法起主要作用,并参照词义、语境信息以及可行性等其他因素判断句子含义。总而言之,除歧义消解部分外,本文所得结论基本与前人“得”字句研究存在一致性。实验结果显示,歧义消解的原因为句中名、动词间存在的题元关系不匹配,而非孙书杰(2010)提出的生命度概念,尽管二者同属于合理性这一限制因素范畴。本文通过眼动实验将“得”字句的理论研究与心理语言学研究方法相结合,并通过描写“得”字句认知过程为句子理解和语义研究做出贡献。此外,本文为句子理解中弱交互模型提供证据,推动对句子分析理论的理解和应用。
【学位授予单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H146

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 李娜;;Analysis How Context Remove Language Ambiguity[J];校园英语;2016年35期

2 丁晓婧;;2016英国国家课程考试 KS2(六年级)语法、标点和拼写[J];上海教育;2016年35期

3 HUA Bolin;;Types and description rules of knowledge elements about methods in academic papers[J];Journal of Library Science in China;2016年00期

4 ;做家务啦!(英文)[J];阅读;2017年37期

5 丁磊;;Discussion of the Translation Session in Shanghai Gaokao English Examination from a Critical Perspective[J];校园英语;2017年18期

6 李丹;;Contrast Analysis on Chinese and English Sentence Structures Based on Subject-prominent and Topic-prominent Features[J];校园英语;2017年16期

7 耿星星;;On Syntactical Features of John F. Kennedy's Inaugural Speech[J];校园英语;2017年22期

8 Warren Ediger;;跟着大师学写作(英文)[J];疯狂英语(高中版);2017年05期

9 ;Milestone in the Protection of Human Rights on the Part of the Accused ——From the Supreme People’s Court recovery of death sentence approval authority[J];Human Rights;2011年04期

10 ;Moving from death sentence to chronic disease management[J];Chinese Medical Journal;2006年02期

相关会议论文 前10条

1 姜望琪;;汉语的“句子”与英语的sentence[A];中国英汉语比较研究会第六次全国学术研讨会暨学会成立十周年庆典论文集[C];2004年

2 贾桂珍;罗宁霞;陈香;;A Brief Study of Concord in English[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年

3 Hongguang Li;Jun Li;Wenfeng Tian;;A Deep Multiple View Sentence Representation Model For Question Answering[A];第37届中国控制会议论文集(F)[C];2018年

4 Bruce A.SCHNEIDER;;The effect of voice cuing on releasing Chinese speech from informational masking[A];Proceedings of the 7th Biennial Meeting and the 5th Congress of the Chinese Society for Neuroscience[C];2007年

5 曾德波;阎红;;Listener's Strategies in Sentence Comprehension[A];外国语文论丛(第4辑)[C];2010年

6 Long Tang;Toshimitsu Takahashi;Shigeru Kitazawa;Tamami Shimada;Masayuki Komachi;Noriko Imanishi;Yuji Nishiyama;Takashi Iida;Yukio Otsu;;A map of time in the precuneus revealed by speech stimuli[A];中国神经科学学会第十二届全国学术会议论文集[C];2017年

7 田瑛;;“Let's go to school”教学设计[A];基础教育理论研究成果荟萃 下卷(一)[C];2006年

8 李小艳;;Unit3 The problem of the snakes(reading)[A];第三届中小学教师教学设计展论文集[C];2013年

9 刘黎虹;;Mistranslation in translation[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

10 Guilan Sui;Yaxin Li;Qi Yan;;A Corpus-aided Study on the Translation of STCW2010 Convention[A];科学翻译新进展[C];2015年

相关重要报纸文章 前4条

1 武汉东湖学院外国语文学学院 张维;A Brief Analysis on English Ambiguity and Its Humor[N];山西青年报;2014年

2 广东省河源市龙川县实验中学 黄继明;The Ways to Improve Students’ Extensive Reading Ability[N];山西青年报;2014年

3 易水;IT新词集锦(397)[N];计算机世界;2003年

4 王子鹏;警惕房价上涨的“一连串事件”[N];中国房地产报;2006年

相关博士学位论文 前10条

1 Samira Chaabna(莎米娜);基于挖掘用户生成内容的产品搜索引擎设计[D];武汉理工大学;2015年

2 田兵;义项的区分与描写[D];广东外语外贸大学;2004年

3 杨朝军;英语左偏置构式:功能视角[D];河南大学;2006年

4 王瑞昀;英汉疑问句类型学比较研究[D];上海外国语大学;2005年

5 王祥玉;汉英句型翻译的认知学研究[D];上海外国语大学;2007年

6 陈莉萍;英汉语篇结构标注理论与实践[D];上海外国语大学;2007年

7 张智义;合并与移位的理论和实证研究[D];南京师范大学;2012年

8 薛小英;汉语疑问词的句法与语义不对称现象探究[D];中南大学;2012年

9 饶萍;时间指称的照应性研究[D];上海外国语大学;2012年

10 莫爱屏;汉语话语中推理照应的语用研究[D];广东外语外贸大学;2003年

相关硕士学位论文 前10条

1 王智锋;翻译认知中思维闪像的构建策略[D];西安外国语大学;2019年

2 何梦婷;基于sentence2vec的疾病提前诊断和风险预测[D];华中科技大学;2019年

3 牛京京;最简方案下句末话题的特征研究[D];天津工业大学;2019年

4 范宝琳;《机器翻译》(节选)翻译实践报告[D];郑州大学;2019年

5 包圆圆;《神奇的陌生人》(节选)汉译实践报告[D];广西师范大学;2019年

6 王超;翻译目的论视角下的科技英汉翻译实践报告[D];西安理工大学;2019年

7 高娇;《赢在讲话》(第7章)翻译实践报告[D];河北大学;2019年

8 李缘;“得”字句歧义识解的眼动研究[D];山东大学;2019年

9 罗振宇;归化与异化策略指导下《与披萨共舞》中复合句的翻译实践报告[D];辽宁大学;2018年

10 石昕欣;现代汉语独词句的句法及功能研究[D];西南大学;2018年



本文编号:2755434

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2755434.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f8d7e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com