现代汉语反义复合词的认知研究
发布时间:2020-12-09 02:46
现代汉语反义复合词是一类由意义相反或相对的两个单音节语素构成的并列式复合词。已有研究从语法结构、语义结构、语言教学等角度研究了现代汉语反义复合词,为我们进行相关认知研究提供了基础。但这些研究通常忽视了隐转喻的重要作用,未能详细揭示反义复合词语义认知机制,并且以往的研究较少涉及反义复合词语义生成模式和反义复合词生成的认知理据。本研究基于已有研究成果,以现代汉语词典第七版中的217条反义复合词为研究对象,主要回答以下三个问题:(1)现代汉语反义复合词如何分类以及有何语言特点?(2)现代汉语反义复合词的语义认知机制以及语义生成的模式是什么?(3)现代汉语反义复合词生成的认知理据是什么?本研究旨在对现代汉语反义复合词进行分类,总结其语言特点。以概念隐喻理论、概念转喻理论、概念整合理论为理论框架,分析反义复合词的语义生成机制,探讨现代汉语反义复合词语义生成的模式。本研究还从外部因素和内部因素两方面分析现代汉语反义复合词生成的认知理据。研究发现:(1)现代汉语反义复合词可分为单义项反义复合词和多义项反义复合词。现代汉语反义复合词存在结构稳定、词义基于语素意象图式以及名词化倾向的语言特征;(2)反义...
【文章来源】:湖南师范大学湖南省 211工程院校
【文章页数】:109 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Introduction
0.1 Research Background
0.2 Research Purposes and Methodology
0.3 Research Significance
0.4 Structure of This Study
Chapter One Literature Review
1.1 Traditional Studies of Chinese Antonymous Compounds
1.1.1 Delimitation of Chinese Antonymous Compounds
1.1.2 Semantic Features of Chinese Antonymous Compounds
1.1.3 Sequence Rules of Chinese Antonymous Compounds
1.2 Cognitive Studies of Chinese Antonymous Compounds
1.2.1 Cognitive Studies on Semantic Cognitive Mechanisms
1.2.2 Cognitive Studies on Syntactic Function
1.3 Other Studies of Chinese Antonymous Compounds
1.3.1 Studies on Language Teaching of Chinese AntonymousCompounds
1.3.2 Studies on Linguistic Contrast of Chinese AntonymousCompounds
1.4 Summary
Chapter Two Theoretical Foundation
2.1 Conceptual Metaphor Theory
2.1.1 Classification of Conceptual Metaphor
2.1.2 Features of Conceptual Metaphor
2.1.3 Working Mechanism of Conceptual Metaphor
2.2 Conceptual Metonymy Theory
2.2.1 Classification of the Conceptual Metonymy
2.2.2 Features of Conceptual Metonymy
2.2.3 Working Mechanism of Conceptual Metonymy
2.3 Conceptual Blending Theory
2.3.1 Types of Conceptual Blending
2.3.3 Working Mechanism of Conceptual Blending
2.4 Summary
Chapter Three Classification and Linguistic Features of ChineseAntonymous Compounds
3.1 Classification of Chinese Antonymous Compounds
3.1.1 Chinese Antonymous Compound with Single Meaning
3.1.2 Chinese Antonymous Compounds with Multiple Meanings
3.2 Linguistic Features of Chinese Antonymous Compounds
3.2.1 Stable Structure
3.2.2 Meaning Based on Image Schema
3.2.3 Tendency of Nominalization
3.3 Summary
Chapter Four Semantic Cognitive Mechanisms and MeaningConstruction Modes of Chinese Antonymous Compounds
4.1 Semantic Cognitive Mechanisms of Chinese AntonymousCompounds
4.1.1 Mechanism of Conceptual Blending for ChineseAntonymous Compounds
4.1.2 Mechanism of Conceptual Metaphor for ChineseAntonymous Compounds
4.1.3 Mechanism of Conceptual Metonymy for ChineseAntonymous Compounds
4.1.4 Mechanism of Metaphtonymy for Chinese AntonymousCompounds
4.2 Semantic Construction Modes of Chinese AntonymousCompounds
4.2.1 Semantic Construction Mode of Chinese AntonymousCompounds with Single meaning
4.2.2 Semantic Construction Modes of Chinese AntonymousCompounds with Multiple Senses
4.3 Summary
Chapter Five Cognitive Motivations of Chinese Antonymous Compounds
5.1 External Motivations of Chinese Antonymous Compounds
5.1.1 Motivation of Thinking Ways
5.1.2 Motivation of Bodily Experience
5.1.3 Motivation of Culture
5.2 Internal Motivations of Chinese Antonymous Compound
5.2.1 Motivation of Lexical Gap
5.2.2 Motivation of Language Economy
5.2.3 Motivation of Proximity
5.3 Summary
Conclusion
Bibliography
Appendix
Acknowledgements
本文编号:2906113
【文章来源】:湖南师范大学湖南省 211工程院校
【文章页数】:109 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Introduction
0.1 Research Background
0.2 Research Purposes and Methodology
0.3 Research Significance
0.4 Structure of This Study
Chapter One Literature Review
1.1 Traditional Studies of Chinese Antonymous Compounds
1.1.1 Delimitation of Chinese Antonymous Compounds
1.1.2 Semantic Features of Chinese Antonymous Compounds
1.1.3 Sequence Rules of Chinese Antonymous Compounds
1.2 Cognitive Studies of Chinese Antonymous Compounds
1.2.1 Cognitive Studies on Semantic Cognitive Mechanisms
1.2.2 Cognitive Studies on Syntactic Function
1.3 Other Studies of Chinese Antonymous Compounds
1.3.1 Studies on Language Teaching of Chinese AntonymousCompounds
1.3.2 Studies on Linguistic Contrast of Chinese AntonymousCompounds
1.4 Summary
Chapter Two Theoretical Foundation
2.1 Conceptual Metaphor Theory
2.1.1 Classification of Conceptual Metaphor
2.1.2 Features of Conceptual Metaphor
2.1.3 Working Mechanism of Conceptual Metaphor
2.2 Conceptual Metonymy Theory
2.2.1 Classification of the Conceptual Metonymy
2.2.2 Features of Conceptual Metonymy
2.2.3 Working Mechanism of Conceptual Metonymy
2.3 Conceptual Blending Theory
2.3.1 Types of Conceptual Blending
2.3.3 Working Mechanism of Conceptual Blending
2.4 Summary
Chapter Three Classification and Linguistic Features of ChineseAntonymous Compounds
3.1 Classification of Chinese Antonymous Compounds
3.1.1 Chinese Antonymous Compound with Single Meaning
3.1.2 Chinese Antonymous Compounds with Multiple Meanings
3.2 Linguistic Features of Chinese Antonymous Compounds
3.2.1 Stable Structure
3.2.2 Meaning Based on Image Schema
3.2.3 Tendency of Nominalization
3.3 Summary
Chapter Four Semantic Cognitive Mechanisms and MeaningConstruction Modes of Chinese Antonymous Compounds
4.1 Semantic Cognitive Mechanisms of Chinese AntonymousCompounds
4.1.1 Mechanism of Conceptual Blending for ChineseAntonymous Compounds
4.1.2 Mechanism of Conceptual Metaphor for ChineseAntonymous Compounds
4.1.3 Mechanism of Conceptual Metonymy for ChineseAntonymous Compounds
4.1.4 Mechanism of Metaphtonymy for Chinese AntonymousCompounds
4.2 Semantic Construction Modes of Chinese AntonymousCompounds
4.2.1 Semantic Construction Mode of Chinese AntonymousCompounds with Single meaning
4.2.2 Semantic Construction Modes of Chinese AntonymousCompounds with Multiple Senses
4.3 Summary
Chapter Five Cognitive Motivations of Chinese Antonymous Compounds
5.1 External Motivations of Chinese Antonymous Compounds
5.1.1 Motivation of Thinking Ways
5.1.2 Motivation of Bodily Experience
5.1.3 Motivation of Culture
5.2 Internal Motivations of Chinese Antonymous Compound
5.2.1 Motivation of Lexical Gap
5.2.2 Motivation of Language Economy
5.2.3 Motivation of Proximity
5.3 Summary
Conclusion
Bibliography
Appendix
Acknowledgements
本文编号:2906113
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2906113.html