泰国留学生汉语语气词“
发布时间:2021-03-14 14:03
本文以现代汉语语气词“啊”为研究对象,首先通过查阅文献对前人的研究进行综述,总结归纳出“啊”的主要功能是抒情,也可以缓和语气,凸显信息,强调焦点。然后将汉语语气词“啊”与泰语中和“啊”相关的语气词分别进行进行意义和用法的分析和对比,找出汉泰语气词的相同点和不同点。本文综合采用了总计近五十万语料库的自然语料和语境中的诱发语料,运用偏误分析法对泰国留学生使用“啊”的情况进行分析,发现泰国留学生使用语气词“啊”时存在误加、误代、错序等偏误。其中“啊”与“吧”、“呢”、“了”的误代是泰国留学生习得语气词“啊”的主要偏误。另外为了研究泰国留学生对“啊”的各个义项用法的习得顺序,我们还对泰国留学生进行了看图说话的语境调查,以及选择题测试,同时我们还统计了两千万的现代汉语语料,将泰国留学生在中介语语料中使用“啊”的情况与汉语母语者进行对比,以语料库中的自然语料为依据,得出了初级、中级、高级阶段泰国留学生习得的“啊”的义项用法的顺序,并用诱发语料对结论进行说明和验证。我们得出泰国留学生习得汉语语气词“啊”的各种用法的顺序为:感叹句末>呼语后>应答语后>在表强调或解释说明的陈述句末&g...
【文章来源】:云南师范大学云南省
【文章页数】:108 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
图1你抱着很多书的时候遇到你的朋友,你会对他/她说什么?
【参考文献】:
期刊论文
[1]泰语语气词na的分布差异以及功能一致性[J]. 李芳. 民族语文. 2018(03)
[2]语气词“呢”的功能及来源再议[J]. 任鹰. 语言教学与研究. 2017(05)
[3]语气词“啊”三分及其形式与功能[J]. 王珏,毕燕娟. 外国语(上海外国语大学学报). 2017(02)
[4]语气词的功能模式试论[J]. 王珏. 中国语言学报. 2016(00)
[5]语气词的主观意义研究——语气词主观意义研究系列之一[J]. 谢群. 外语学刊. 2015(06)
[6]泰语词类划分的主要原则[J]. 阿玛拉·巴悉拉塔信,姜泽满. 百色学院学报. 2014(06)
[7]越南语母语者汉语趋向补语习得顺序研究[J]. 齐春红. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版). 2014(04)
[8]句末“啊”的交际功能分析——以《家有儿女》语料为例[J]. 孙雁雁. 语言教学与研究. 2013(03)
[9]泰国大学生对汉语语气词“啊”“吧”“呢”“吗”的“误代”偏误分析[J]. 宋佳. 现代语文(语言研究版). 2013(01)
[10]汉语句类和语气的句法分析[J]. 邓思颖. 汉语学报. 2010(01)
硕士论文
[1]泰国学生学习汉语常用语气词的偏误研究[D]. 文秋月.天津师范大学 2017
[2]泰国留学生汉语声母习得偏误实验语音学研究[D]. 徐旭.云南大学 2016
[3]基于中国新闻网语料库的语气词“啊”及其变体研究[D]. 郎琬.浙江大学 2015
[4]对泰语气词“啊”教学存在的问题及对策[D]. 徐文又.河南师范大学 2015
[5]外汉教材中语气词“啊”的编写与教学思考[D]. 刘靖.苏州大学 2014
[6]语气词“呢”、“吧”、“吗”、“啊”的语义分析及其对外汉语教学[D]. 曾岑.江西师范大学 2012
[7]初级汉语教材中典型语气助词“吗、呢、吧、啊”的考察和分析[D]. 常艳芳.陕西师范大学 2012
[8]汉泰语语气词对比及对泰教学研究[D]. 江淑芬.西南大学 2012
[9]泰国学生汉语语气词教学与研究[D]. 李俊香.广西师范大学 2012
[10]汉泰句末语气词对比研究[D]. 何达兰.广西民族大学 2010
本文编号:3082324
【文章来源】:云南师范大学云南省
【文章页数】:108 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
图1你抱着很多书的时候遇到你的朋友,你会对他/她说什么?
【参考文献】:
期刊论文
[1]泰语语气词na的分布差异以及功能一致性[J]. 李芳. 民族语文. 2018(03)
[2]语气词“呢”的功能及来源再议[J]. 任鹰. 语言教学与研究. 2017(05)
[3]语气词“啊”三分及其形式与功能[J]. 王珏,毕燕娟. 外国语(上海外国语大学学报). 2017(02)
[4]语气词的功能模式试论[J]. 王珏. 中国语言学报. 2016(00)
[5]语气词的主观意义研究——语气词主观意义研究系列之一[J]. 谢群. 外语学刊. 2015(06)
[6]泰语词类划分的主要原则[J]. 阿玛拉·巴悉拉塔信,姜泽满. 百色学院学报. 2014(06)
[7]越南语母语者汉语趋向补语习得顺序研究[J]. 齐春红. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版). 2014(04)
[8]句末“啊”的交际功能分析——以《家有儿女》语料为例[J]. 孙雁雁. 语言教学与研究. 2013(03)
[9]泰国大学生对汉语语气词“啊”“吧”“呢”“吗”的“误代”偏误分析[J]. 宋佳. 现代语文(语言研究版). 2013(01)
[10]汉语句类和语气的句法分析[J]. 邓思颖. 汉语学报. 2010(01)
硕士论文
[1]泰国学生学习汉语常用语气词的偏误研究[D]. 文秋月.天津师范大学 2017
[2]泰国留学生汉语声母习得偏误实验语音学研究[D]. 徐旭.云南大学 2016
[3]基于中国新闻网语料库的语气词“啊”及其变体研究[D]. 郎琬.浙江大学 2015
[4]对泰语气词“啊”教学存在的问题及对策[D]. 徐文又.河南师范大学 2015
[5]外汉教材中语气词“啊”的编写与教学思考[D]. 刘靖.苏州大学 2014
[6]语气词“呢”、“吧”、“吗”、“啊”的语义分析及其对外汉语教学[D]. 曾岑.江西师范大学 2012
[7]初级汉语教材中典型语气助词“吗、呢、吧、啊”的考察和分析[D]. 常艳芳.陕西师范大学 2012
[8]汉泰语语气词对比及对泰教学研究[D]. 江淑芬.西南大学 2012
[9]泰国学生汉语语气词教学与研究[D]. 李俊香.广西师范大学 2012
[10]汉泰句末语气词对比研究[D]. 何达兰.广西民族大学 2010
本文编号:3082324
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3082324.html