以英语为母语的留学生汉语正反问句使用偏误分析
发布时间:2021-04-01 12:57
汉语正反问句是一种不普遍的疑问结构类型,除汉语及其周边一些语言,在其他语言中很少发现类似汉语正反问句结构。因此它成为对外汉语教学的一个难点,尤其是对于以英语国家留学生,由于英语和汉语的明显差异性,汉语中这种较为独特的问句类型,成为以英语国家留学生习得中一个很大的障碍。第一章绪论,介绍了文章的选题价值和研究综述,并说明了文章的研究范围、语料来源以及研究方法和相关理论的问题。第二章通过研究汉语正反问句特征,以及汉语正反问句与英语疑问句中某些句类的对应关系,建立以英语国家留学生正反问句的研究基础。第三章介绍了留学生正反问句使用现状,并对偏误进行分析。文章将这些偏误分为泛化和类推、杂糅、回避、内部偏误、时态偏误以及其他类偏误六类进行描写分析。第四章则是根据留学生正反问句使用现状和偏误分析结果,结合之前的汉语正反问句特征研究和汉语正反问句与英语疑问句中某些句类的对应关系研究,对汉语正反问句偏误原因进行了多方面分析。并从教法和学法两方面提出的对以英语国家留学生正反问句学习的教学建议。
【文章来源】:华中师范大学湖北省 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:39 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
内容提要
Abstract
第一章 绪论
1.1 选题价值
1.2 正反问句研究综述
1.2.1 本体研究
1.2.2 对外汉语教学研究
1.3 研究范围和语料来源
1.4 研究方法及相关理论
第二章 现代汉语的正反问句
2.1 正反问句的句法特征
2.1.1 V不/没V
2.1.2 A不/没A
2.1.3 N不N
2.2 正反问句的语义分析
2.3 正反问句与相应类型英语疑问句的比较
2.3.1 与反意疑问句对应的对应关系
2.3.2 与表建议请求疑问句对应关系
2.3.3 与一般疑问句的对应关系
第三章 正反问句使用现状和偏误分析
3.1 正反问句使用现状
3.2 正反问句使用常见偏误类型
3.2.1 泛化和类推
3.2.2 杂糅
3.2.3 回避
3.2.4 内部偏误
3.2.5 时态偏误
3.2.6 其他类偏误
第四章 正反问句的偏误原因分析和教学建议
4.1 偏误原因分析
4.1.1 母语的干扰
4.1.2 汉语语内干扰
4.1.3 教与学的失误
4.2 教学建议
4.2.1 教法策略
4.2.1.1 调整教学顺序和侧重
4.2.1.2 减少母语和目的语干扰
4.2.1.3 加强练习巩固
4.2.2 学法策略
结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]对外汉语四类疑问句的习得顺序[J]. 李艳. 湛江师范学院学报. 2010(05)
[2]是非问疑问标记及疑问功能习得过程的个案跟踪调查[J]. 丁雪欢. 汉语学习. 2009(06)
[3]留学生汉语正反问句习得中的选择偏向及其制约因素[J]. 丁雪欢. 世界汉语教学. 2008(04)
[4]现代汉语疑问句焦点研究[J]. 尹洪波. 江汉大学学报(人文科学版). 2008(01)
[5]英语母语留学生的汉语疑问句听说读写习得研究[J]. 冯丽萍,蒋萌. 语言文字应用. 2007(S1)
[6]关于正反问历史发展的几个问题[J]. 傅惠钧. 古汉语研究. 2006(01)
[7]针对英语母语者学习汉语疑问句的习得研究[J]. 蔡建丰. 云南师范大学学报. 2005(06)
[8]对外汉语教学与汉语本体研究的关系[J]. 陆俭明. 语言文字应用. 2005(01)
[9]“是不是VP”问句的肯定性倾向及其类型学意义[J]. 邵敬敏,朱彦. 世界汉语教学. 2002(03)
[10]汉语疑问句的预设及其语义分析[J]. 戴耀晶. 广播电视大学学报(哲学社会科学版). 2001(02)
硕士论文
[1]汉语作为第二语言零起点学习者疑问句数字教学法研究[D]. 唐玉英.暨南大学 2009
[2]现代汉语正反问句及其问点、答句句式和形式化的研究[D]. 周桢干.重庆大学 2008
[3]对外汉语教学疑问句语法项目选取与排序研究[D]. 宋芳.北京语言大学 2006
[4]《古尊宿语要》疑问句研究[D]. 刘海平.湖南师范大学 2005
[5]现代汉语正反问研究[D]. 陈静.四川师范大学 2002
[6]现代汉语正反问反问句研究[D]. 刘瑛.河南大学 2002
本文编号:3113372
【文章来源】:华中师范大学湖北省 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:39 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
内容提要
Abstract
第一章 绪论
1.1 选题价值
1.2 正反问句研究综述
1.2.1 本体研究
1.2.2 对外汉语教学研究
1.3 研究范围和语料来源
1.4 研究方法及相关理论
第二章 现代汉语的正反问句
2.1 正反问句的句法特征
2.1.1 V不/没V
2.1.2 A不/没A
2.1.3 N不N
2.2 正反问句的语义分析
2.3 正反问句与相应类型英语疑问句的比较
2.3.1 与反意疑问句对应的对应关系
2.3.2 与表建议请求疑问句对应关系
2.3.3 与一般疑问句的对应关系
第三章 正反问句使用现状和偏误分析
3.1 正反问句使用现状
3.2 正反问句使用常见偏误类型
3.2.1 泛化和类推
3.2.2 杂糅
3.2.3 回避
3.2.4 内部偏误
3.2.5 时态偏误
3.2.6 其他类偏误
第四章 正反问句的偏误原因分析和教学建议
4.1 偏误原因分析
4.1.1 母语的干扰
4.1.2 汉语语内干扰
4.1.3 教与学的失误
4.2 教学建议
4.2.1 教法策略
4.2.1.1 调整教学顺序和侧重
4.2.1.2 减少母语和目的语干扰
4.2.1.3 加强练习巩固
4.2.2 学法策略
结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]对外汉语四类疑问句的习得顺序[J]. 李艳. 湛江师范学院学报. 2010(05)
[2]是非问疑问标记及疑问功能习得过程的个案跟踪调查[J]. 丁雪欢. 汉语学习. 2009(06)
[3]留学生汉语正反问句习得中的选择偏向及其制约因素[J]. 丁雪欢. 世界汉语教学. 2008(04)
[4]现代汉语疑问句焦点研究[J]. 尹洪波. 江汉大学学报(人文科学版). 2008(01)
[5]英语母语留学生的汉语疑问句听说读写习得研究[J]. 冯丽萍,蒋萌. 语言文字应用. 2007(S1)
[6]关于正反问历史发展的几个问题[J]. 傅惠钧. 古汉语研究. 2006(01)
[7]针对英语母语者学习汉语疑问句的习得研究[J]. 蔡建丰. 云南师范大学学报. 2005(06)
[8]对外汉语教学与汉语本体研究的关系[J]. 陆俭明. 语言文字应用. 2005(01)
[9]“是不是VP”问句的肯定性倾向及其类型学意义[J]. 邵敬敏,朱彦. 世界汉语教学. 2002(03)
[10]汉语疑问句的预设及其语义分析[J]. 戴耀晶. 广播电视大学学报(哲学社会科学版). 2001(02)
硕士论文
[1]汉语作为第二语言零起点学习者疑问句数字教学法研究[D]. 唐玉英.暨南大学 2009
[2]现代汉语正反问句及其问点、答句句式和形式化的研究[D]. 周桢干.重庆大学 2008
[3]对外汉语教学疑问句语法项目选取与排序研究[D]. 宋芳.北京语言大学 2006
[4]《古尊宿语要》疑问句研究[D]. 刘海平.湖南师范大学 2005
[5]现代汉语正反问研究[D]. 陈静.四川师范大学 2002
[6]现代汉语正反问反问句研究[D]. 刘瑛.河南大学 2002
本文编号:3113372
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3113372.html