当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

社会语用功能视域下的中韩外交话语模糊限制语对比研究

发布时间:2021-12-30 07:01
  外交话语属于政治话语的范畴,是指外交主体为表达自己一定历史时期内的国际战略与外交政策所使用的语言及其话语行为(胡开宝,2018)。模糊性是自然语言具有的属性,模糊限制语作为模糊语言的一种,经常出现在外交场合中。语言的本质属性是社会属性,话语作为语言的载体而具有社会功能。外交话语作为政治的象征与标记,同样承载社会功能。目前,有关模糊限制语的研究大部分从批评话语分析、语言的元功能、礼貌原则等视角展开,尚未见有从社会语用功能角度进行的研究。而语用的社会功能对分析语言中模糊限制语的使用提供启示,对中韩外交话语中出现的模糊限制语进行社会语用功能的对比分析,有利于理解中韩外交立场与策略,促进国家间的跨文化交际。本研究以E.F.Prince(1982)的模糊限制语分类方式为基础,从表现形式与语用功能方面分析外交话语中模糊限制语的特征,试图发现中韩外交话语在程度变动型模糊限制语、范围变动型模糊限制语、直接缓和型模糊限制语、间接缓和型模糊限制语使用上的共性与差异,并尝试从社会语用功能的角度探讨造成差异的原因。本研究从中国外交部网站以及韩国外交部网站分别选取了50篇近两年发表的外交部长演讲语篇,自建小型语... 

【文章来源】:大连外国语大学辽宁省

【文章页数】:104 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
附件
摘要
中文摘要
目录
正文
参考文献
附录


【参考文献】:
期刊论文
[1]国内外外交话语研究:问题与展望[J]. 胡开宝,李婵.  外语教学. 2018(06)
[2]从系统功能语言学视角看政治演讲语篇——以习近平第70届联合国大会一般性辩论中的演讲为例[J]. 黄国文.  外语学刊. 2017(03)
[3]政治演讲中模糊限制语的人际意义[J]. 张小未,胡秋梅.  长江大学学报(社会科学版). 2012(07)
[4]顺应论视角下政治演讲的英译研究[J]. 刘新新.  现代交际. 2011(09)
[5]政治演讲中隐喻的翻译[J]. 周红,朱芙蓉.  湖南人文科技学院学报. 2010(01)
[6]中、英政治演讲中礼貌原则对比研究——胡锦涛、布什高校演讲个案研究[J]. 姜志伟.  语文学刊(外语教育与教学). 2009(11)
[7]论话语研究的现状与趋势[J]. 陈汝东.  浙江大学学报(人文社会科学版). 2008(06)
[8]政治语言研究:评述与思考[J]. 田海龙.  外语教学. 2002(01)
[9]社会语用问题[J]. 何自然.  学术研究. 1997(06)
[10]关于话语研究的几点思考[J]. 陈新仁.  福建外语. 1996(04)

博士论文
[1]中美外交新闻发布会话语中模糊限制语的对比研究—批评性话语分析路径[D]. 许静.南京师范大学 2017

硕士论文
[1]中美领导人演讲中模糊限制语的比较研究[D]. 迟倩颖.黑龙江大学 2016
[2]西方政治演讲中的概念隐喻认知研究[D]. 张宇彤.吉林大学 2016
[3]政治演讲中模糊限制语的语用功能研究[D]. 孙姝宁.吉林大学 2013
[4]系统功能语言学视角下的政治演讲语篇翻译[D]. 周文文.华中师范大学 2011
[5]政治演讲中英语模糊限制语的语用研究[D]. 段艳丽.山东师范大学 2010
[6]政治演讲翻译中的译者主体性分析[D]. 李倩倩.山东大学 2010
[7]积极话语分析视角下的政治演讲语篇评价分析[D]. 杨婷婷.黑龙江大学 2010
[8]中美政治演讲中概念隐喻的对比研究[D]. 周静敏.厦门大学 2009
[9]模糊限制语的分类及其语用功能研究[D]. 冯丽.上海外国语大学 2006



本文编号:3557705

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3557705.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a16c4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com