日本留学生定语标记“的”隐现的习得偏误的分析与对策研究——基于动态作文语料库的考察
发布时间:2023-12-27 19:19
“的”作为定语标记是“的”最普遍的用法,是学习汉语必须掌握的内容之一,是对外汉语教学的关键。定语标记“的”的隐现规律复杂,又经常受语义、语境的影响,这些使日本留学生在习得定语标记“的”的隐现时产生困难。日本留学生在习得定语标记“的”时经常出现表领属关系的名词、代词后遗漏“的”,数量词、数量短语后误加“的”,以及对语义、语境掌握不好谓词性短语中误加“的”等偏误。日本留学生产生这些偏误的原因除了定语标记的隐现本身规律复杂以外,还有学习者自身的原因,包括对定语标记“的”的隐现规律掌握不完全,使用时采用回避策略;也还有教材和教师教学时对定语标记“的”重视不够。因此,教师在教学时应具有针对性,重点关注学生易出现偏误的地方。与此同时,在教材编写时应更加系统化,并增加相应练习;在教参的编写中应增加语义、语境对定语标记影响的知识,完善定语标记“的”的理论体系。通过对日本留学生定语标记“的”隐现的偏误分析,仅能满足日本留学生正确习得定语标记“的”的需求,而且也能充实定语标记“的”的理论体系,并扩展其应用领域。
【文章页数】:49 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
引言
(一)选题缘由
(二)研究意义
(三)研究概况
1.定语标记“的”的本体研究
2.定语标记“的”的习得与教学研究
3.小结
(四)理论依据
1.中介语理论
2.偏误分析理论
3.内在大纲和习得顺序假说
(五)研究方法
1.语料库研究法
2.偏误分析法
3.对比分析法
4.统计法
(六)语料来源
一、日本留学生定语标记“的”习得偏误的调查与统计
(一)语料处理步骤说明
1.确定“的”作为定语标记使用的次数以及偏误次数
2.筛选分析“的”的偏误
(二)定语标记“的”的习得正误总量
(三)定语标记“的”的偏误统计
二、日本留学生定语标记“的”的偏误分析
(一)单项定语中的”的偏误分析
1.名词及名词短语作定语产生的偏误
2.动词及动词短语作定语产生的偏误
3.形容词及形容词短语作定语产生的偏误
4.代词作定语产生的偏误
5.数量词及数量短语作定语产生的偏误
6.方位短语作定语产生的偏误
7.介词短语作定语产生的偏误
8.主谓短语作定语产生的偏误
9.同位语短语作定语产生的偏误
(二)多项定语中“的”的偏误分析
1.与单项定语具有同一性
2.与单项定语没有同一性
三、定语标记“的”偏误产生的原因及教学对策
(一)偏误原因
1.定语标记的“标记”影响
2.定语标记的使用规律复杂引起偏误
3.教材和教师教学的影响
4.学生的回避策略导致偏误
(二)教学对策
1.内容:具有针对性
2.练习:强调有效性
3.过程:注重渐进性
4.教材:加强系统性
结语
参考文献
后记
作者攻读学位期间发表的学术论文目录
本文编号:3875745
【文章页数】:49 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
引言
(一)选题缘由
(二)研究意义
(三)研究概况
1.定语标记“的”的本体研究
2.定语标记“的”的习得与教学研究
3.小结
(四)理论依据
1.中介语理论
2.偏误分析理论
3.内在大纲和习得顺序假说
(五)研究方法
1.语料库研究法
2.偏误分析法
3.对比分析法
4.统计法
(六)语料来源
一、日本留学生定语标记“的”习得偏误的调查与统计
(一)语料处理步骤说明
1.确定“的”作为定语标记使用的次数以及偏误次数
2.筛选分析“的”的偏误
(二)定语标记“的”的习得正误总量
(三)定语标记“的”的偏误统计
二、日本留学生定语标记“的”的偏误分析
(一)单项定语中的”的偏误分析
1.名词及名词短语作定语产生的偏误
2.动词及动词短语作定语产生的偏误
3.形容词及形容词短语作定语产生的偏误
4.代词作定语产生的偏误
5.数量词及数量短语作定语产生的偏误
6.方位短语作定语产生的偏误
7.介词短语作定语产生的偏误
8.主谓短语作定语产生的偏误
9.同位语短语作定语产生的偏误
(二)多项定语中“的”的偏误分析
1.与单项定语具有同一性
2.与单项定语没有同一性
三、定语标记“的”偏误产生的原因及教学对策
(一)偏误原因
1.定语标记的“标记”影响
2.定语标记的使用规律复杂引起偏误
3.教材和教师教学的影响
4.学生的回避策略导致偏误
(二)教学对策
1.内容:具有针对性
2.练习:强调有效性
3.过程:注重渐进性
4.教材:加强系统性
结语
参考文献
后记
作者攻读学位期间发表的学术论文目录
本文编号:3875745
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3875745.html