谈语文学术语的翻译
发布时间:2017-07-30 20:12
本文关键词:谈语文学术语的翻译
更多相关文章: 文学术语 学科地位 理据性 构成原理 汉语文字 现代学科 维表 综合研究 logos linguistics
【摘要】:正语文学作为一门传统学问,是对语言的综合研究。希腊语把语文学称为philologia[来自phil-(爱)+logos(词语、语言),意为爱好探讨语言、名物、词章、辩谈]。在现代学科体系中,明确以语言本身为科学研究对象的语言学(1inguistics)已取得独立的学科地位。但是传统的语文学(philology)也仍可有新的作为。我们现在可用graphetics(文字学)、exegetics(训诂学)、phonenics(音韵学)来表示语文学的三个分支学科。对拼音文字而言,graphetics研究正字法(实质是字母怎样准确表示语音)。但在上面的三维表述中我们可以活用该术语而无须另造译名。当然必须说明:汉语文字之学绝非单讲正字法(汉字标准化);它主要探讨汉字的构成原理(是一种理据性
【作者单位】: 四川大学文学与新闻学院;
【关键词】: 文学术语;学科地位;理据性;构成原理;汉语文字;现代学科;维表;综合研究;logos;linguistics;
【分类号】:H059
【正文快照】: 语文学作为一门传统学问,是对语言的综合研究。希腊语把语文学称为philologial:来自pkil-(爱)+lcgOS(词语、语言),意为爱好探讨语言、名物、词章、辩谈]。在现代学科体系中,明确以语言本身为科学研究对象的语言学(linguistics)巳取得独立的学科地位。但是传统的语文学(philolo
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陈家宁;汉英文学术语差异举例[J];外语教学与研究;1991年02期
2 李竞;;嫦娥探月工程中的几个天文学术语[J];中国科技术语;2008年01期
3 贾红霞;;文学思想和文学术语作为英国文学教学内容的探讨[J];辽宁教育行政学院学报;2013年05期
4 陈家宁;;从汉英文学术语差异谈起[J];中国翻译;1989年01期
5 朱秀娟;陈才宇;;关于几个欧洲文学术语的翻译[J];西南政法大学学报;2003年04期
6 张建明;;比较文学术语[J];中国比较文学;1986年01期
7 朱自强;;中日儿童文学术语异同比较[J];东北师大学报;1993年05期
8 沈宏非;;字可以不写,,饭总是要吃的[J];文艺争鸣;2008年04期
9 刘红颖,赵辉;浅谈英语中的几个文学术语[J];本溪冶金高等专科学校学报;2002年S1期
10 许东莉;傅佳青;刘鹏飞;龚智喜;;英美文学重要文学术语的背景分析与总结[J];文学界(理论版);2012年07期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 达娃普赤;浅析文学术语翻译之统一[D];西藏大学;2011年
本文编号:595915
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/595915.html