论翻译生态学与生态翻译学:研究对象、方法和走向
发布时间:2017-09-06 03:11
本文关键词:论翻译生态学与生态翻译学:研究对象、方法和走向
【摘要】:翻译生态学与生态翻译学都是翻译学与生态学相互渗透、相互催生的新兴学科。翻译生态学侧重研究翻译与其周围生态环境相互作用的机理和规律,生态翻译学则侧重从生态学视角研究翻译生态整体和翻译理论本体。两者不仅名称相似、容易混淆,而且在研究对象、研究方法和研究走向等方面既具有相似性,又存在互异性。
【作者单位】: 哈尔滨商业大学;
【关键词】: 翻译生态学 生态翻译学 研究对象 研究方法
【基金】:黑龙江省人文社科研究项目“翻译生态学与生态翻译学比较研究”(12542075)的阶段性成果
【分类号】:H059
【正文快照】: 人类的前行、社会的进步与翻译的发展密切相关。上世纪70年代,埃文·佐哈尔(Even-Zohar)就指出,“对于人类交流的研究……不应把许多因素当成独立个体,而是应该从一个系统角度进行研究”(Even-Zohar 1979:287)。人类每时每刻都处于生态系统中,人类对生物与环境逻辑关系认识的
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 贾立平;李小霞;;生态翻译学视角下的广告妙语翻译探析[J];昆明理工大学学报(社会科学版);2010年01期
2 赵春丽;;河北省旅游外译的生态翻译学阐释[J];海外英语;2014年04期
3 吴竞;;生态翻译学发展评述[J];科技信息;2012年09期
4 李钢;;林语堂《论语》编译的生态翻译学解读[J];湖南社会科学;2013年06期
5 赵金凤;;林语堂翻译转向的原因——生态翻译学视角[J];济南大学学报(社会科学版);2013年01期
6 周小n;闫怡恂;;生态翻译学与文化转向关系研究[J];沈阳建筑大学学报(社会科学版);2013年04期
7 王宏;;生态翻译学核心理念考辨[J];上海翻译;2011年04期
8 童婧;;生态翻译学文献综述[J];当代教育理论与实践;2013年07期
9 陈志坚;;生态翻译学视阈下的流行语“三维”转换[J];漯河职业技术学院学报;2012年01期
10 宋志平;;生态翻译学视角下的翻译教学反思[J];民族翻译;2012年03期
,本文编号:801814
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/801814.html