当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

计算机辅助翻译软件可用性评价指标体系的建构

发布时间:2017-09-09 06:35

  本文关键词:计算机辅助翻译软件可用性评价指标体系的建构


  更多相关文章: 计算机辅助翻译软件 用户体验 可用性评价指标 译员


【摘要】:近年来,计算机辅助翻译(CAT)技术蓬勃发展,这一技术在翻译行业也受到了广泛的关注。与以往的机器翻译不同,CAT技术以人机互动为前提,译员在机器的辅助下,不仅可以提高翻译效率,还能完成协同翻译、项目管理等机器翻译难以完成的工作。然而,CAT软件产业的发展仍较不成熟,译员难以选择合适的软件,翻译项目进行过程中也会出现一些软件不易使用、影响翻译效率的情况。因此,笔者从用户的角度出发,以可用性评价指标和用户体验要素为理论指导,对CAT软件的用户需求展开了调查和研究,以便CAT软件制造商了解用户需求,改善产品性能。笔者回顾了CAT软件、可用性评价指标及用户体验要素领域的研究成果,并根据以往的使用经验和对小部分用户的访谈所得到的结果设计问卷,进行调研。根据得到的结果,笔者通过回归分析验证了满意度、错误率、学习周期及工作效率等因素在一定程度上会对CAT软件使用情况产生影响。此外,建立在理论与实践研究的基础之上,笔者构建了CAT软件可用性评价指标体系,包括“表现—满意度”、“设计—效率”、“信息—易用性”三模块,并以此评价指标体系为原型,尝试构建了一个可能的评价模型并为其中的各指标确定了权重。本文虽尝试通过多种方法研究CAT软件的用户需求,但也存在许多不足之处,调研覆盖度小、指标的测量方式不完善等,今后的研究可以就上述不足之处不断改善;当然,计算机技术日新月异,CAT软件的性能也不断改良发展,未来值得研究的方向和空间非常广阔。
【关键词】:计算机辅助翻译软件 用户体验 可用性评价指标 译员
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H085
【目录】:
  • 致谢4-5
  • 摘要5-6
  • Abstract6-9
  • 1. 引言9-11
  • 1.1 研究意义9
  • 1.2 研究内容及重点9
  • 1.3 研究方法9-10
  • 1.3.1 问卷调查法10
  • 1.3.2 定量分析法10
  • 1.4 主要创新点10-11
  • 2. 文献综述11-16
  • 2.1 计算机辅助翻译软件11-12
  • 2.1.1 本文中计算机辅助翻译软件的定义11
  • 2.1.2 计算机辅助翻译软件的国内外研究11-12
  • 2.2 可用性指标12-13
  • 2.2.1 本文中可用性指标的规定12
  • 2.2.2 可用性指标的国内外研究12-13
  • 2.3 用户体验13-16
  • 2.3.1 本文中用户体验要素的规定13-14
  • 2.3.2 用户体验的国内外研究14-16
  • 3. 问卷分析与统计结果16-23
  • 3.1 问卷分析16-20
  • 3.1.1 问卷概况16-19
  • 3.1.2 数据分析19-20
  • 3.2 可用性指标对于用户选择的影响20-23
  • 3.2.1 研究假设20
  • 3.2.2 研究设计20
  • 3.2.3 模型构建及假设检验20-23
  • 4. 计算机辅助翻译软件可用性评价指标体系构建与应用23-27
  • 4.1 计算机辅助翻译软件可用性评价指标体系23-24
  • 4.2 一个可能的评价模型24-27
  • 5. 结论27-29
  • 参考文献29-31
  • 附录31-32


本文编号:818868

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/818868.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ca133***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com