翻译工作坊教学的目标设计与实现路径
本文关键词:翻译工作坊教学的目标设计与实现路径
【摘要】:翻译工作坊教学的目标是培养具备语言知识技能、双语转换能力、翻译评价能力和信息技术能力等翻译实践能力的高水平应用型翻译人才,而此目标可通过师生角色互换、采用开放的教学内容、多样的教学方式和动态的教学评价等路径最终得以实现。
【作者单位】: 黑龙江大学应用外语学院;
【关键词】: 工作坊 翻译 目标 实现
【基金】:黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“法律翻译之研究进路解读”(编号:13D066) 黑龙江省教育厅人文社科项目“跨文化视阈下的法律文本翻译研究”(编号:12542211)的阶段性成果之一
【分类号】:G642.4;H059-4
【正文快照】: 作为翻译教学的一种模式,源于20世纪60年代的翻译工作坊则为学生提供了翻译实训的平台,践行了翻译能力的这一发展过程。与传统翻译教学不同,翻译工作坊以学生为中心,突出学生的主体地位,教师为辅助者、引导者、资源提供者、协调者,而非单纯的传授者、挑错者。工作坊教学遵循“
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 章帆;郭福;刘建萍;;提高双语教学质量的路径分析[J];北京工业大学学报(社会科学版);2010年01期
2 贾丽婷;;以培养实用性人才为目标的翻译教学改革[J];北方文学(下半月);2010年05期
3 贺迈;;浅议教学管理中组织与教学组织管理[J];才智;2011年11期
4 袁地;袁素真;;开放性物理实验教学的探讨[J];长春理工大学学报(高教版);2010年03期
5 贾丽婷;荣博;;关于翻译教学中调动学生自主性的研究[J];长春师范学院学报;2010年11期
6 张津;刘兰霄;石国梁;;材料科学与工程导论课程双语教学实践初探[J];重庆工学院学报;2006年02期
7 李琳;;英语整体性教学研究[J];出国与就业(就业版);2012年02期
8 钟礼;张小祥;;参与式教学方法在中学体育教学中的运用研究[J];成功(教育);2008年08期
9 张庆伟;;初中思想品德学科探究式教学模式的实施策略[J];时代教育(教育教学版);2009年Z1期
10 赵双玉;王升;;论发展性教学艺术形成[J];沧州师范专科学校学报;2007年03期
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
2 刘洁璇;小学品德课程价值生成研究[D];南京师范大学;2011年
3 赵海涛;基于问题的校长培训模式研究[D];华东师范大学;2005年
4 魏薇;小学阅读教学的生活体验研究[D];山东师范大学;2006年
5 宋晓平;数学课堂学习动力系统研究[D];南京师范大学;2006年
6 张晋;高等职业教育实践教学体系构建研究[D];华东师范大学;2008年
7 牛慧娟;大学生主体性发展研究[D];华中科技大学;2007年
8 张广兵;参与式教学设计研究[D];西南大学;2009年
9 吴支奎;课堂中的意义建构[D];西南大学;2009年
10 王林;学习型社会视野中的高校体育课程设计[D];上海体育学院;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 唐宝盛;合作学习教学模式在普通高校网球教学中的应用研究[D];哈尔滨工程大学;2010年
2 张彦峰;江西省本科院校乒乓球选项课的现状与发展对策研究[D];江西师范大学;2010年
3 李卓尔;城郊接合部中学语文阅读教学中个性化教学的研究[D];苏州大学;2010年
4 李楠;中职生思想品德的自主建构研究[D];河北师范大学;2010年
5 王国祥;主体参与型教学在英语报刊阅读中的应用研究[D];西北民族大学;2010年
6 林慕英;新课程人教版初中语文作文序列训练初探[D];福建师范大学;2009年
7 温志英;发现法在初中文言文教学中的运用[D];福建师范大学;2009年
8 李超香;小学美术“诗画合一”教学研究[D];山东师范大学;2011年
9 苏斌;差异教学理念下的网络合作学习[D];山东师范大学;2011年
10 侯艳华;促进学生差异发展的课堂对话策略研究[D];山东师范大学;2011年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前7条
1 和磊;;反本质主义[J];国外理论动态;2006年11期
2 黄忠廉,李亚舒;译论研究及其教学的新发展──首届全国翻译教学研讨会述评[J];中国科技翻译;1997年02期
3 穆雷;;翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[J];上海翻译;2006年02期
4 刘和平;再论教学翻译与翻译教学——从希拉克信函的翻译谈起[J];中国翻译;2000年04期
5 罗选民;中国的翻译教学:问题与前景[J];中国翻译;2002年04期
6 姜秋霞,权晓辉;翻译能力与翻译行为关系的理论假设[J];中国翻译;2002年06期
7 杨晓荣;汉译英能力解析[J];中国翻译;2002年06期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 邓海龙;;翻译专门人才的双语转换技能训练探索[J];现代企业教育;2013年24期
2 刘绍龙;王柳琪;;双语转换认知论与翻译词汇转换心理研究[J];外语与外语教学;2010年03期
3 李萧红,杨莉;浅谈英汉双语转换中否定中心的转移[J];西北轻工业学院学报;1998年04期
4 刘桂英;董天;;论翻译过程中双语转换的“语言开关”[J];时代文学(双月版);2007年03期
5 马海燕;;论翻译的跨空间映射及概念整合过程——兼论双语转换意义生成的心理机制[J];肇庆学院学报;2012年06期
6 潘小英;朱德梅;;日汉流行语互译[J];希望月报(上半月);2007年11期
7 廖志阳;;论薛范歌曲翻译的三项要求[J];西安外国语大学学报;2010年01期
8 叶冬梅;;对高中英语教学口译中常用双语转换规则的探讨[J];中小学电教(下);2010年11期
9 李淑苹;;运动事件与双语转换的认知研究——从句型结构微观翻译教学[J];牡丹江大学学报;2014年04期
10 郝宝燕,王文军;大学英语与双语转换机制跟踪调查结果研究[J];邯郸农业高等专科学校学报;1999年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 严苡丹;中西方思维方式的对比研究与翻译[D];上海外国语大学;2006年
,本文编号:964681
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/964681.html