当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

反义形容词“深浅”的日汉语对比研究

发布时间:2017-10-03 11:29

  本文关键词:反义形容词“深浅”的日汉语对比研究


  更多相关文章: 反义形容词 原型 隐喻 扩展义 对比


【摘要】:本文运用意象图式、原型理论和隐喻理论对日汉语中表示空间维度的反义形容词"深浅"的语义进行了分析对比。日语的"深い"、"浅い"和汉语的"深"、"浅"在其原型义和隐喻义的扩展上既有相似之处,也有不同之处。它们表空间的引申义由原型空间义扩展而来。空间义扩展到时间义,又扩展到状态义,最后扩展到人际关系、感情感觉和精神活动等与人相关的抽象义。其中,现代日语的"深い"可表示颜色、密度和气味等隐喻义,而现代汉语中的"深"不能用于气味和密度隐喻义;"浅い"和"浅"可以表示颜色隐喻义,但不能表示密度和气味隐喻义。
【作者单位】: 解放军外国语学院;
【关键词】反义形容词 原型 隐喻 扩展义 对比
【基金】:国家社会科学基金规划项目“中日两国现代语言生活中的同形词汇研究”(编号:12BYY138) 教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“东亚国家语言中汉字词汇使用现状研究”(编号:12JZD014) 洛阳市社会科学研究规划项目“表空间维度的反义形容词的汉日对比研究”(编号:2012B256)的阶段性成果
【分类号】:H136.2;H36
【正文快照】: 0.引言多义现象是一个词语有多种具有互相联系的意义的语言现象。认知语言学研究表明多义现象(包括不同义项和不同词性)是通过人类认知手段(如隐喻、转喻)由一个词的中心意义或基本意义向其它意义延伸的过程,也是人类认知范畴和概念化的结果(赵艳芳2001:36)。在分析多义现象的

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 杜洪波;胡晓;;以身体部位隐喻为例论隐喻的翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年04期

2 胡河宁;;组织意象图式中的组织传播隐喻[J];安徽大学学报;2005年06期

3 张志宏;董粤章;;习语演进的认知诠释[J];安徽大学学报;2006年02期

4 高玲玲;;视觉动词SEE语义演变的认知语用阐释[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年03期

5 尹丕安;李健;延宏;;基于效应决策模式的认知言语交际分析[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2010年01期

6 杨增宏;;甲骨文会意字的象似性[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2010年05期

7 王扬;语用预设的特征及其认知阐释[J];安徽教育学院学报;2004年02期

8 姜_,

本文编号:964953


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/964953.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b972d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com