《快乐王子》中的双重叙事运动:不同解读方式及其文本根源
本文关键词:《快乐王子》中的双重叙事运动:不同解读方式及其文本根源 出处:《外国文学评论》2016年02期 论文类型:期刊论文
【摘要】:本文以申丹提出的"双重叙事运动"为理论依据,指出研究者们对王尔德《快乐王子》的种种解读呈现出较大差异的原因在于作品中存在并列前行的童话情节和表现男同之爱的隐性进程。通过对相关故事结构、象征符号和文体特色的分析,本文讨论该隐性进程如何贯穿文本始终,且人物角色和作用又如何因此相对于情节而出现了明显变化。这双重叙事运动一主一辅、一明一暗、相互对照、相互矛盾又相互补充,联手展现出丰富的主题意义和多面的人物形象。
[Abstract]:Based on the "double narrative movement" proposed by Shen Dan, this paper points out that the reasons for the differences between Wilde's interpretation of happy prince are due to the fact that there are parallel fairy tales and hidden processes of male love. Through the analysis of related story structure, symbol and stylistic features, this paper discusses how the implicit process runs through the text, and how the personas and roles are changed, so there is a significant change relative to the plot. The double narrative movement is complementary to one another, one is bright and the other is dark, and the other is contradictory.
【作者单位】: 复旦大学外语学院英文系;
【基金】:教育部人文社科青年基金项目(11YJC752003) 上海市人文社科青年基金项目“再现不可再现之事”(2011EWY003)的阶段性成果
【分类号】:I562.078
【正文快照】: 一、不同批评视野中的《快乐王子》 王尔德的《快乐王子》是中国普通读者耳熟能详的西方名作。#174;早在1909年,这篇有关快乐王子和小燕子的动人故事就被时居日本东京的周作人冠以“文学童话”的美名并收入《域外小说集》,以文言译文形式与其他西方儿童文学作品一起介绍给中
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 石春让;李健;;《快乐王子》汉译本时空维度的生态选择与适应——翻译生态学视角下的《快乐王子》汉译本比较研究[J];外国语(上海外国语大学学报);2015年04期
2 刘茂生;王晓兰;;王尔德童话的伦理判断与价值发现[J];外国文学研究;2014年04期
3 申丹;;“隐性进程”与界面研究:挑战和机遇[J];外国语文;2013年05期
4 申丹;;何为叙事的“隐性进程”?如何发现这股叙事暗流?[J];外国文学研究;2013年05期
5 侯书婷;;从改写理论看《快乐王子》的不同译本[J];华中师范大学研究生学报;2011年03期
6 吴涛;;《快乐王子》:诗意的唯美与现实的悲悯[J];文学教育(上);2011年02期
7 舒伟;;关于西方文学童话研究的几个基本问题[J];外语研究;2010年04期
8 段绍俊;;戏剧化的人生——对比王尔德和其《快乐王子》中的快乐王子[J];电影文学;2010年04期
9 孙加;;王尔德唯美主义童话中的基督受难原型[J];浙江树人大学学报(人文社会科学版);2010年01期
10 许媛;;基于语料库基础上的王尔德童话“色彩美”分析[J];华南理工大学学报(社会科学版);2009年06期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 段枫;;《快乐王子》中的双重叙事运动:不同解读方式及其文本根源[J];外国文学评论;2016年02期
2 申丹;;情节冲突背后隐藏的冲突:卡夫卡《判决》中的双重叙事运动[J];外国文学评论;2016年01期
3 张艳敏;;花语:论曼斯菲尔德小说《第一次舞会》中的隐性叙事手法[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2016年02期
4 余雅萍;;消费文化和王尔德的唯美主义童话[J];长春教育学院学报;2015年24期
5 唐瑛;陈红;;隐性叙事进程在门罗短篇小说中的运用[J];南通大学学报(社会科学版);2016年01期
6 张艳;朱晓玲;金艳;;原语与译语的生态和谐——从生态翻译学视角比较分析《我不是潘金莲》[J];广州大学学报(社会科学版);2015年12期
7 谭光辉;;叙述声音的源头与叙述主体冲突[J];江海学刊;2015年06期
8 侯艳芳;;王尔德童话创作中“死亡主题”的哲理内涵[J];考试周刊;2015年85期
9 余雅萍;;对童话《夜莺与玫瑰》中玫瑰花的审美认知[J];浙江树人大学学报(人文社会科学);2015年05期
10 申丹;;文字的不同“叙事运动中的意义”一种被忽略的文学表意现象[J];外语教学与研究;2015年05期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 聂珍钊;;文学经典的阅读、阐释和价值发现[J];文艺研究;2013年05期
2 申丹;;叙事动力被忽略的另一面——以《苍蝇》中的“隐性进程”为例[J];外国文学评论;2012年02期
3 丘晓媛;;社会诗学视野中的儿童文学复译——以《快乐王子》为例[J];湖南科技学院学报;2010年06期
4 刘爱华;;生态视角翻译研究考辨——“生态翻译学”与“翻译生态学”面对面[J];西安外国语大学学报;2010年01期
5 王占斌;苑春鸣;;文学创作理论在巴金翻译思想中的折射[J];天津商业大学学报;2008年02期
6 何昌邑;;唯美主义与同性恋视野中的王尔德[J];云南民族大学学报(哲学社会科学版);2007年06期
7 姚小平;基本颜色调理论述评——兼论汉语基本颜色词的演变史[J];外语教学与研究;1988年01期
,本文编号:1342301
本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/1342301.html