论淡莹作品中的“新”华性
发布时间:2018-01-03 17:18
本文关键词:论淡莹作品中的“新”华性 出处:《华文文学》2017年04期 论文类型:期刊论文
【摘要】:某种意义上说,淡莹相当成功的以诗作诠释了何谓新华性。她出生于马来亚,与新加坡社会共享类似的多元文化结构,她早年留学台湾,其诗作具有台湾型现代主义的风格,营构了一个有情的世界,这种气质与移民性吻合;而她留学美国后返回新加坡,又强化了其身上的文化中国性,因此她既涵化古典,又游刃太极。而步入中年以后,她对现实人生有着更为通达、圆润以及更为诗化的认知,比如她关注大千世界,也积极与自我对话,彰显本土情怀,同时她也具有超越性,并哲人般解释人生的课题。
[Abstract]:In a sense, light Ying quite successful in his interpretation of the meaning of news. She was born in Malaya, sharing multicultural structure similar with Singapore society, her early years studying in Taiwan, his poems with modern Taiwan style, creating a feeling of the world, this kind of temperament is consistent with the immigration while studying in the United States; she returned to Singapore, and strengthen the body of the Chinese culture, therefore she is both classical and acculturation, and Tai Chi. After the maneuver a middle-aged man, she for real life has a more rounded and more accessible, poetic cognition, such as her attention is also actively dialogue with the self universe of 1,000,000,000 universes,, highlight the local feelings, she also has transcendence, and like a philosopher explain the subject of life.
【作者单位】: 中山大学中文系(珠海);
【分类号】:I339.072
【正文快照】: 作为新加坡最具影响力和创造力的女诗人,淡莹(1943-)的创作既引人注目,同时又有其内在的嬗变理路。原名刘宝珍的淡莹出生于马来(西)亚霹雳州江沙(Kuala Kangsar),16岁即发表诗作、散文等。1962年就读于台湾大学外文系,1967年赴美,1971年获得威斯康辛大学(Wisconsin Madison)硕
【相似文献】
相关期刊论文 前4条
1 周可;浓妆淡抹总含情——淡莹诗歌情感表现的三种境界[J];华文文学;1996年02期
2 丘峰;撒在赤道边缘上的诗——与新加坡诗人淡莹谈诗论文[J];上海师范大学学报(哲学社会科学版);1998年02期
3 赵国泰;眉批狮诗——新加坡王润华、淡莹、南子、杜红诗作丛谈[J];湖北广播电视大学学报;1999年03期
4 黎山\,
本文编号:1374843
本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/1374843.html