当前位置:主页 > 文艺论文 > 现代文学论文 >

论《嫌疑人X的献身》小说文本到同名电影的演变

发布时间:2018-01-25 05:40

  本文关键词: 嫌疑人X的献身 小说叙事 电影改编 出处:《重庆师范大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:日本推理小说家东野圭吾,其代表作《嫌疑人X的献身》在日本荣获第134届直木奖、2005年度三大推理小说排行榜第1名、第6届本格推理小说大奖,创造了日本推理小说的一个神话。该小说的成功引发了电影改编者的热情。目前,已有日本、韩国、中国三个电影改编版本。该文将采用文本细读法,并综合运用小说叙事学、电影叙述学、镜头与声响设计,在描绘中译本小说面貌的基础上,以日版电影改编为例,探讨该小说到同名电影的演变。论文分为三章:第一章小说半隐半显式叙述者以全知视角以主次两个叙述层,通过缩写与场景式时长变形和穿插式时序变形,改造小说底本,运用延迟信息、倒叙悬念、顺序悬念埋设悬疑与伏笔。叙述主体中叙述者与隐指作者出现观念的分歧,透露出叙述主体在人生探究中理智与情感的冲突。第二章同名日版影片继承了小说非人称半隐半显叙述人的全知视角,保留了小说悬疑与推理情节,以台词为主要剪辑点,叙述节奏由快而慢,至结局处再度加快。影片以连续蒙太奇、交叉蒙太奇,固定镜头——大量近景、中景镜头及少量特写镜头,结合声响与音乐进行叙事与抒情。影片中影像与音乐的匹配,视听手段的结合,使小说匪夷所思的布局更具波诡云谲的氛围。第三章日本电影以欣赏的态度对待小说,但与小说呈现出互异性:影片将人物理性因子转变为感性因子、以情感体验替代推理体验,对石神的自我牺牲行为表达了克制式地歌颂。电影改编作品是以小说为素材创作出的新的独立的艺术作品。日版电影沿袭了小说中的主体情节及动机,但在中心人物、审美体验、叙述态度上与小说分道扬镳,充满悬疑、推理与批判的侦探小说转换为了弥漫着悲情与苦涩的歌颂式的爱情电影。
[Abstract]:Japanese reasoning novelist Yoshino Tokano, whose masterpiece, "the dedication of suspect X", won the 134th straight Wood Prize in Japan in 2005, won the first place in the list of three major reasoning novels, and the 6th Benger Prize in reasoning novels. Created a myth of the Japanese reasoning novel, the success of which aroused the enthusiasm of film editors. At present, there are three adapted versions of Japanese, Korean and Chinese films. The text will be read in detail. And comprehensive use of novel narratology, film narratology, lens and sound design, on the basis of depicting the face of the Chinese version of the novel, the Japanese version of the film adaptation as an example. This paper discusses the evolution from the novel to the film of the same name. The thesis is divided into three chapters: the first chapter is the semi-implicit and semi-explicit narrator with the omniscient angle of view and the primary and secondary narrative layer. Reform the original of the novel, use delayed information, flashback suspense, sequence suspense to bury suspense and foreshadowing. The narrator and the implied author in the narration main body appear the idea difference. The second chapter of the Japanese film of the same name inherits the omniscient angle of view of the non-person semi-hidden narrator and retains the suspense and reasoning plot of the novel. With lines as the main editing point, the narrative rhythm from fast and slow, to the end of the re-acceleration. The film with continuous montage, cross montage, fixed lens-a large number of close-shot, mid-shot and a small number of close-up shots. The combination of sound and music for narration and lyricism, video and music in the film match, audio-visual means of combination. The third chapter is that Japanese films treat novels with an appreciative attitude, but they are different from the novel: the film transforms the rational factor into the perceptual factor. Replace reasoning experience with emotional experience. The film adaptation works are new independent works of art created by the novel. The Japanese version of the film follows the main plot and motive of the novel. But in the center of characters, aesthetic experience, narrative attitude and the novel parting ways, full of suspense, reasoning and criticism of the conversion of detective novels filled with sad and bitter singing of love movies.
【学位授予单位】:重庆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:J905;I313.074

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨R,

本文编号:1462146


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/1462146.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9e2fd***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com