当前位置:主页 > 文艺论文 > 现代文学论文 >

赛珍珠中国题材小说的通俗化特征及价值重估

发布时间:2018-02-17 04:17

  本文关键词: 赛珍珠 中国题材小说 通俗化特征 价值重估 出处:《北方论丛》2017年02期  论文类型:期刊论文


【摘要】:中西学界对赛珍珠小说的文学史定位与评价向来毁誉参半。赛珍珠中国题材的小说,在思想内容方面,出于对中国、中国人、中国文化的亲近与热爱,主人公都是中国传统规范的践行者,其批判性逊色于同时期的精英文学代表作家鲁迅与通俗文学代表作家张恨水;在艺术表现形式上,表现为结构的传统性,人物刻画的类型化与模式化、情节的传奇性,有别于同时期的精英文学,而与通俗文学接近;其受众和接受状况,更是具有通俗文学特征。这与赛珍珠接受的早期教育、与赛珍珠对小说的定位、与赛珍珠独特的身份等三个方面因素有关。赛珍珠小说的通俗性是无法回避也毋庸回避的事实,从时间、空间维度对赛珍珠小说及其通俗性进行价值重估,对于我们正确认识赛珍珠作品的通俗性以及其与通俗文学的亲缘关系至关重要。
[Abstract]:The orientation and evaluation of the literary history of Pearl Buck's novels by Chinese and Western scholars have always been mixed. In terms of ideological content, Pearl Buck's novels on Chinese subjects are motivated by the closeness and love of China, the Chinese people, and the Chinese culture. The protagonists are all the practitioners of Chinese traditional norms, whose criticism is inferior to that of Lu Xun, the representative writer of the elite literature of the same period, and Zhang Henshui, the representative writer of popular literature. The typology and pattern of characterization and the legendary plot are different from the elite literature of the same period, but close to the popular literature. The audience and reception of the characters are even more characteristic of popular literature, which is similar to the early education received by Pearl Buck. It is related to the orientation of Pearl Buck's novels and her unique identity. The popularity of Pearl Buck's novels is the fact that she cannot be evaded or evaded from time. It is very important for us to correctly understand the popularity of Pearl Buck's novels and their kinship with popular literature.
【作者单位】: 江苏科技大学外国语学院;
【分类号】:I106.3

【相似文献】

相关重要报纸文章 前10条

1 费滨海;情牵中国的赛珍珠[N];中国水运报;2002年

2 通讯员 丁汉新 记者 朱庆;各界纪念赛珍珠诞辰110周年[N];光明日报;2002年

3 陆行良;赛珍珠能否进入中国文学史?[N];文学报;2002年

4 刘慧林邋史国强;赛珍珠:在变换的历史语境中沉浮[N];辽宁日报;2007年

5 钱钢;赛珍珠国际组织董事会年会在镇举行[N];镇江日报;2008年

6 钱钢;2008中国镇江赛珍珠国际学术研讨会举行[N];镇江日报;2008年

7 钱钢;赛珍珠研究会召开新一届会员大会[N];镇江日报;2008年

8 丁亚明 裴伟 钱钢;赛珍珠魅力新春绽放[N];镇江日报;2009年

9 姚锡佩;赛珍珠和卜凯教授[N];中国社会科学院报;2009年

10 雷克昌;赛珍珠:首部孙中山电影的策划者[N];团结报;2010年

相关博士学位论文 前7条

1 茹静;社会文化语境变迁与赛珍珠在中国的译介和接受[D];复旦大学;2014年

2 孙宗广;从乡土中国到现代中国[D];苏州大学;2008年

3 朱骅;赛珍珠与何巴特的中美跨国写作[D];复旦大学;2010年

4 董t;译者风格形成的立体多元辩证观[D];上海外国语大学;2009年

5 王艳玲;后殖民主义视角下的赛珍珠小说再研究[D];吉林大学;2014年

6 唐艳芳;赛珍珠《水浒传》翻译研究[D];华东师范大学;2009年

7 高鸿;跨文化的中国叙事[D];福建师范大学;2004年

相关硕士学位论文 前10条

1 方何荣;后殖民视阈下的赛珍珠[D];苏州大学;2008年

2 段曼;文化语境下的赛珍珠在现当代中国[D];华中科技大学;2007年

3 樊菀青;跨文化传播学视野下的赛珍珠研究[D];重庆大学;2008年

4 原杨;“赛珍珠现象”的历史研究[D];东华大学;2009年

5 潘俊梅;赛珍珠三部作品中的中国他者形象之演变[D];安徽大学;2010年

6 王婷婷;赛珍珠创作思想探微[D];内蒙古师范大学;2011年

7 吴学敏;赛珍珠笔下的中国人[D];中央民族大学;2011年

8 孙宗广;赛珍珠的中国视野[D];苏州大学;2001年

9 钱剑;东方·赛珍珠·西方[D];苏州大学;2004年

10 舒玲娥;赛珍珠小说中的多重文化观[D];华中师范大学;2006年



本文编号:1517193

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/1517193.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ce002***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com