《埃仑诗集》语言艺术解析
发布时间:2018-03-17 12:30
本文选题:天使岛 切入点:语言艺术 出处:《语文建设》2017年03期 论文类型:期刊论文
【摘要】:正美国旧金山在19世纪以金矿闻名,吸引了无数怀着梦想的中国淘金人。然而1882年的《排华法案》让他们困于天使岛,经过繁杂的身体检查和苛刻的移民局审查认可后才能离开。他们在天使岛的木屋里写下了许多诗歌,后被收录整理为《埃仑诗集》。[1]这些诗歌有的表达思乡心切,有的表达壮志难酬,有的
[Abstract]:San Francisco was famous for gold mines in 19th century, attracting millions of Chinese gold prospectors with dreams. However, the Chinese exclusion Act of 1882 left them trapped on Angel Island. After a complicated physical examination and a rigorous immigration examination, they were able to leave. They wrote many poems in the cabin of Angel Island, which were later collected as the Collection of Allan Poems. [1] some of these poems expressed homesickness. Some express lofty aspirations, others are unremunerated.
【作者单位】: 重庆第二师范学院文学与传媒系;
【相似文献】
相关重要报纸文章 前4条
1 李文云;“天使岛”上华人泪[N];人民日报;2006年
2 记者齐华伟、黄庭辉;马月好:抗争半个多世纪的“乐居妈妈”[N];广州日报;2011年
3 司徒漪;海外游子心中有部《双城记》[N];中山日报;2009年
4 李硕儒;缤纷无限尽天涯[N];文艺报;2011年
相关硕士学位论文 前2条
1 张颖;跨越与再现[D];天津理工大学;2009年
2 刘凌尘;中国移民到美国遭遇的一幕:旧金山天使岛移民局[D];清华大学;2004年
,本文编号:1624749
本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/1624749.html