论《洛丽塔》中的陌生化
本文选题:《洛丽塔》 切入点:陌生化 出处:《四川师范大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:弗拉基米尔·纳博科夫,笔名弗拉基米尔·西林,是一位俄裔美籍作家。他一生创作了许多脍炙人口的作品:如《洛丽塔》、《微暗的火》,以及《爱达》等。他的成名作《洛丽塔》是二十世纪最饱受争议的小说之一,自问世以来就引起了海内外学者的关注。近几年,学者们从不同的角度对《洛丽塔》进行研究,例如小说中的主题和后现代主义特征等,然而,有关陌生化的文章却不多。在这个情况下,本文作者用什克洛夫斯基的陌生化理论研究《洛丽塔》,从陌生化手法分析《洛丽塔》,有助于吸引读者对小说本身及其艺术手法的兴趣,并引起读者对小说创作的思考。陌生化是俄国形式主义的一个重要概念,该术语由什克洛夫斯基在其文章《作为手法的艺术》中首次提出。“陌生化”简单地说就是使熟悉的事物变得陌生、奇怪。通过对惯常思维限制的突破,陌生化可以再次唤醒人们对习以为常的事物的兴趣。本文从三方面分析《洛丽塔》中的陌生化手法。首先,在第一章节,作者讨论了小说语言上的陌生化。在小说中,语言的陌生化主要是通过诗化语言和文字游戏两个方面得以实现。诗化语言给读者们带来了审美乐趣。大量文字游戏的存在对读者来说是一个巨大的挑战,文字游戏增加了阅读难度,阻碍了读者的认知,从而延长了审美过程。其次,笔者讨论了小说中的叙事技巧。变换的叙事视角使叙述者处于有利地位,为自己辩解。悬念极大程度上激发了读者的好奇心,离题的运用则有助于增加读者的审美时间。最后,戏仿是纳博科夫小说的关键词。在《洛丽塔》中,纳博科夫对传统童话故事进行了改写,打破了读者固有的接受模式,颠覆了他们的传统的认知。对童话故事的戏拟在给读者惊喜感的同时,也使读者对作家的创作观有一定了解。
[Abstract]:Vladimir Nabokov, pseudonym Vladimir Shilling, Is a Russian-American writer. He wrote many popular works throughout his life, such as Lolita, Little Fire, and Ada. His famous novel Lolita was one of the most controversial novels in 20th century. In recent years, scholars have studied Lolita from different angles, such as the theme of the novel and the features of postmodernism. There are few articles about strangeness. In this case, The author studies Lolita by using Shklovsky's defamiliarization theory, and analyzes Lolita from the defamiliarization method, which is helpful to attract readers' interest in the novel itself and its artistic techniques. Defamiliarization is an important concept of Russian formalism. The term was first coined by Shklovsky in his article "Art as a means." "strangeness" simply means making familiar things strange, strange, by breaking through the limits of conventional thinking. Strangeness can reawaken people's interest in things they take for granted. This paper analyzes the defamiliarization techniques in Lolita from three aspects. First, in the first chapter, the author discusses the defamiliarization in the language of the novel. The strangeness of language is mainly realized through the poetic language and the word game. The poetic language brings the readers aesthetic pleasure. The existence of a large number of text games is a great challenge to the readers. The text game increases the difficulty of reading, hinders the reader's cognition, thus prolongs the aesthetic process. Secondly, the author discusses the narrative techniques in the novel. The changing narrative perspective makes the narrator in a favorable position. In the end, parody is the key word in Nabokov's novel. In Lolita, Nabokov has rewritten the traditional fairy tales, breaking the reader's inherent acceptance model and subverting their traditional cognition. The play of the fairy tale is intended to surprise the reader at the same time. Also makes the reader to the writer's creation view has certain understanding.
【学位授予单位】:四川师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:I712.074
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 罗小燕;;《洛丽塔》的道德主题[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2012年02期
2 肖谊;;纳博科夫小说中变位词的文学功能[J];外语与外语教学;2010年03期
3 肖谊;;论双关语在纳博科夫小说文本中的特殊功能[J];四川外语学院学报;2008年06期
4 汪小玲;;论《洛丽塔》的叙事策略与隐含作者的建构[J];外国语(上海外国语大学学报);2007年04期
5 毕其玉;一个“流浪者”的“艺术欺骗”——论纳博科夫的小说《洛丽塔》中的恋童情节[J];武汉理工大学学报(社会科学版);2005年04期
6 徐艳辉;《洛丽塔》中的命名游戏及其意义[J];解放军外国语学院学报;2004年06期
7 张薇;《洛丽塔》的叙事奥秘[J];当代外国文学;2004年01期
8 杨振宇;善良的上帝在细节中——试论纳博科夫的小说《洛丽塔》[J];外国文学研究;2002年02期
9 柏彬;论纳博科夫和戏拟[J];当代外国文学;2002年01期
10 耿海英;谈《洛丽塔》叙事中的狂欢性[J];郑州大学学报(哲学社会科学版);2001年05期
相关博士学位论文 前1条
1 李小均;纳博科夫研究[D];复旦大学;2005年
相关硕士学位论文 前8条
1 刘娜;从后现代主义视角解读弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》[D];辽宁师范大学;2016年
2 张盼;解读《洛丽塔》的后现代艺术特色[D];辽宁大学;2015年
3 郭世超;论《洛丽塔》中的不平等[D];辽宁师范大学;2014年
4 陈娟;论陌生化在纳博科夫的《洛丽塔》中的实现[D];上海外国语大学;2009年
5 杨梅莉;论小说《洛丽塔》的语言游戏和叙事技巧[D];上海外国语大学;2007年
6 赵莉莎;《洛丽塔》的叙事策略研究[D];首都师范大学;2007年
7 汪宁漪;俄国形式主义“陌生化”理论研究[D];扬州大学;2007年
8 罗桂保;论《洛丽塔》的艺术技巧[D];西北师范大学;2002年
,本文编号:1639165
本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/1639165.html