宋神宗、哲宗时期中朝汉诗交流系年
[Abstract]:The Northern Song Dynasty and Koryo exchanges, until the benevolent Zong Dynasty was interrupted. The Shenzong Dynasty took Lianli Liao as its national policy, restored diplomatic relations with Koryo, and gave preferential treatment to envoys. Since then, the two countries have had frequent exchanges. In the process of communication with Koryo, Chinese poetry plays an important role. Song Shenzong gave banquets, sang harmony with Chinese and Korean poets, and made great efforts to show Song Dynasty's praise for Koryo's diplomacy. The poems of literati and literati mainly show the love of Koryo fans, brushes and other objects, and the friendship of Koryo people who come to China. On the other hand, Wen Zong's poems show strong emotion and desire to communicate with each other, which greatly promote the normalization of diplomatic relations between the two countries, while the poems of scholars who come to China focus on describing the Chinese mountains and rivers and expressing their personal feelings. Among them, it is particularly worth noting the exchanges between Koryo monks and Chinese monks.
【作者单位】: 天津外国语学院比较文学研究所;
【基金】:国家社会科学基金重大项目(14ZDB069)
【分类号】:I106.2
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 赵维国;“赵元老”实为“赵元考”——《渑水燕谈录》刊刻讹误一例辨正[J];古籍整理研究学刊;2002年04期
2 吴熊和;苏轼奉使高丽一事考略[J];杭州大学学报(哲学社会科学版);1995年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前4条
1 刘畅;;宋神宗、哲宗时期中朝汉诗交流系年[J];南开学报(哲学社会科学版);2016年03期
2 陈伟庆;;《全宋诗》重出考辨十二首[J];中国韵文学刊;2013年04期
3 龙婷;;苏轼词对朝鲜李衡祥词的创作影响[J];现代语文(学术综合版);2013年03期
4 柳基荣;苏轼与韩国词文学的关系[J];复旦学报(社会科学版);1997年06期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 项耀汉;;项耀汉诗选[J];中国高新区;2008年05期
2 夏志义;汉诗俄译浅谈[J];中国俄语教学;1983年02期
3 赵东;;海外汉诗 欧洲诗歌小辑[J];诗歌月刊;2012年10期
4 赵东;;海外汉诗——香港诗歌协会专辑[J];诗歌月刊;2012年12期
5 赵东;;海外汉诗[J];诗歌月刊;2012年07期
6 刘爱华;秦洪武;;汉诗“象”与“意”的诗性关联及其英译处理[J];外国语言文学;2008年03期
7 李海松;潘登;;从主题与主题倾向视角看古汉诗“啼”之英译[J];咸宁学院学报;2010年11期
8 张磊磊;;汉诗中模糊语言的翻译[J];学理论;2011年35期
9 于欣;;朝鲜朝妓女诗人汉诗的对话功能[J];当代韩国;2012年01期
10 杨贵章;;古汉诗“啼”之英译阐释视角——主题与主题倾向关联性融合的统摄性[J];暨南学报(哲学社会科学版);2012年08期
相关会议论文 前6条
1 严明;;从经典选本看东亚各国汉诗的特色[A];东方丛刊(2000年第2辑 总第三十二辑)[C];2000年
2 张保红;;比较与翻译——以罗伯特·彭斯诗“一朵红红的玫瑰”与三首汉诗为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 孙士觉;;越南古汉诗选辑[A];中国诗歌研究动态(第一辑)[C];2004年
4 朱易安;;论日本汉学家赖山阳的《日本乐府》——兼论比较汉诗学中的乐府传统[A];东方丛刊(1997年第4辑 总第二十二辑)[C];1997年
5 ;周笃文发言[A];吟诵经典、爱我中华——中华吟诵周论文集[C];2009年
6 张文;;试论和歌的翻译与再创作——以《新撰万叶集》上冬17为例[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
相关重要报纸文章 前6条
1 本报记者 黄蕾;“五条腿走路”安联高管详解在华投资架构[N];上海证券报;2008年
2 刘波;从思想史角度切入当代汉诗的内核[N];中国艺术报;2012年
3 王晓平;20世纪日本文学史上的一宗失物[N];中华读书报;2007年
4 陈先发;本土文化基因与当代汉诗[N];深圳特区报;2012年
5 沙野;城市生活对汉诗内容的影响[N];文艺报;2005年
6 马忠;汉诗写作必须遵循美的规律[N];文艺报;2007年
相关博士学位论文 前8条
1 尚斌;当前汉诗的民族品性建构:杨键诗歌研究[D];浙江大学;2013年
2 刘清涛;朝鲜朝怀古汉诗研究[D];中央民族大学;2015年
3 于欣;朝鲜朝妓女诗人汉诗研究[D];中央民族大学;2012年
4 杨会敏;朝鲜朝前半期汉诗风演变研究[D];中央民族大学;2011年
5 李雪花;朝鲜朝闺阁汉诗研究[D];延边大学;2007年
6 王国彪;车天辂汉诗研究[D];中央民族大学;2010年
7 刘芳亮;日本江户汉诗对明代诗歌的接受研究[D];山东大学;2009年
8 权美花;高峰汉诗研究[D];延边大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 韩慧慧;朝鲜朝后期汉诗诗学宗尚研究[D];内蒙古师范大学;2015年
2 辛小燕;观海林桧汉诗研究[D];延边大学;2014年
3 宋丽娜;菅茶山汉诗中的中国文化影响和日本风土特性[D];首都师范大学;2011年
4 王乃冉;金克己汉诗的主题意向研究[D];吉林大学;2015年
5 吴悠;元代蒙古族汉诗作家考述[D];上海师范大学;2015年
6 吴丽玉;林植汉诗主题思想研究[D];延边大学;2014年
7 黄s,
本文编号:2479055
本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/2479055.html