当前位置:主页 > 文艺论文 > 现代文学论文 >

《新古今和歌集》中的“汉诗

发布时间:2020-12-27 21:57
  本论文主要是针对日本中世和歌集《新古今和歌集》中的引用汉诗这一现象进行考察。在《新古今和歌集》中,被认为是引用了汉诗的和歌不胜其数,这点毋庸置疑。从汉诗句中获得启发,运用到自己和歌中的这种行为也是中日传统文艺交流的证据。引用汉诗和引用物语,本歌取等,都是为了追求与古典世界的重合而被《新古今和歌集》的歌人经常使用的作歌技法,对于和歌的复杂化和衍生余情有很大作用。本论文的出发点是探求长期以来中日两国文学交流的状况,和歌虽说是日本的传统文学形式,但其表现和语言等都受到了汉诗的影响。于是,笔者便想考察日本文学对中国文学的吸收利用状况,以及虽然受了影响,也仍然消失不了的日本文学本身的特点。本文主要是通过论证引用汉诗这一现象具体的情况,来解决上述问题。值得一提的是,近年来,日本学界呈现出愈加重视“新古今式的东西”,也即是和歌自身的特点。笔者遂想通过自己的论证,针对与汉诗不同的和歌自身的特点,提出一些想法。在序论中主要叙述了迄今为止,中日两国学者针对和歌与汉诗的关系的先行研究。并且整理指出了两国做的考察所需要注意的地方,以及新的研究动态。在中国,某些学者有把结论简单化的倾向,以及过于关注本国文学,导... 

【文章来源】:北京外国语大学北京市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:88 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
谢辞
摘要
要旨
はじめに
    一、研究现状と展望
        (一)中国での研究现状と展望
        (二)日本での研究现状と展望
    二、研究课题
第一章 『新古今和歌集』における汉诗取りの歌
    第一节 注釈书における汉诗取りの歌の整理
    第二节 汉诗取りの歌の分类と分析
第二章 『新古今和歌集』における句题和歌
    第一节 新古今以前の句题和歌
        一、「人家花」
        二、「腕朧月」
        三、「菊」
    第二节 新古今歌人の句题和歌
        一、「窓·竹·风·梦」
        二、「秋风·山蝉」
    本章のまとめ
第三章 『新古今和歌集』における本文取り·本说取り
    第一节 新古今以前の本文取り·本说取り
        一、「扇子」
        二、「七タ」
    第二节 新古今歌人の本文取り·本说取り
        一、「接衣」
    本章のまとめ
第四章 『新古今和歌集』における潜在的な汉诗引用
    第一节 「松の门·松の户」
    第二节 「森间寒月」
    本章のまとめ
第五章 『新古今和歌集』における汉语の引用
    第一节 「春色」
    第二节 「月桂」
    本章のまとめ
むすびに
参考文献
付録


【参考文献】:
期刊论文
[1]中日“日暮诗”的意象分析——《唐诗三百首》与《新古今和歌集》之比较[J]. 刘利国.  外语与外语教学. 2004(06)
[2]古典和歌对白居易诗歌借鉴一例[J]. 刘小俊.  日语学习与研究. 2003(03)



本文编号:2942562

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/2942562.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0d752***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com