互文性理论视角下微博吐槽现象研究
【学位授予单位】:西北大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:G206
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 杨先顺;陈曦;;互文性与广告话语的生产[J];暨南学报(哲学社会科学版);2011年05期
2 张颖;;从对话到互文性——回应克里斯蒂娃[J];符号与传媒;2011年02期
3 李磊;;从流行语到广告语的互文性分析[J];传播与版权;2014年04期
4 项西国;;译者在互文中的多元对话[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2013年06期
5 陈景元;刘银姣;;微博文本中“曼德拉逝世”相关话题的互文性解读[J];吉首大学学报(社会科学版);2014年03期
6 徐江;郑莉;;英语新闻标题的互文性研究[J];东南传播;2010年04期
7 罗枫;李宁;;互文性与传媒话语中的仿拟[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2008年05期
8 黄芳;;艾·巴·辛格三部小说的互文性研究[J];艺术科技;2014年05期
9 尚亚宁;;互文性视角下的英语软新闻汉译探析[J];新闻知识;2010年10期
10 朱春发;;房地产广告语篇的互文性分析[J];浙江传媒学院学报;2008年02期
相关会议论文 前8条
1 伍瑜;;“互文性”及相关问题研究[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
2 于海岩;;解析英汉翻译中源语、目的语的意义联想——从互文性角度看翻译的应对策略[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
3 胡兆云;;互文性理论与文学翻译的互文还原原则[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
4 万丽媛;;从引用看语篇的互文性[A];江西省语言学会2007年年会论文集[C];2007年
5 胡伟丽;;外显互文性与诗歌翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
6 王璐;;互文性理论在商务英语翻译中的应用[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
7 李梅红;;在互文性的指导下进行广告套译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
8 魏晓慧;;互文性翻译理论观照下的中国电影名称翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
相关重要报纸文章 前1条
1 复旦大学中文系 祝克懿 黄蓓 译;多声部的人[N];中国社会科学报;2013年
相关博士学位论文 前6条
1 刘金明;互文性的语篇语言学研究[D];上海外国语大学;2006年
2 吴迪龙;互文性视角下的中国古典诗歌英译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 向红;互文翻译的语境重构[D];上海交通大学;2011年
4 焦亚东;钱钟书文学批评的互文性特征研究[D];华中师范大学;2006年
5 姜怡;基于文本互文性分析计算的典籍翻译研究[D];大连理工大学;2010年
6 曾文雄;翻译的文化参与[D];华东师范大学;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 马秋利;译者主体的互文性视角[D];首都师范大学;2008年
2 叶霭云;互文性在翻译实践中的应用[D];广东外语外贸大学;2008年
3 蒋红;从互文性角度分析新闻话语[D];曲阜师范大学;2010年
4 林景;互文性在奥林匹克语篇翻译中的研究—功能语言学视角[D];江西师范大学;2009年
5 石兴平;英文公司简介的互文性分析[D];重庆大学;2010年
6 林雪;从互文性理论谈《牡丹亭》中互文符号的翻译[D];四川师范大学;2010年
7 罗萍;英汉互文性对比与翻译研究[D];华东理工大学;2011年
8 赵元敏;从互文性角度看两《论语》英译本的对比研究[D];太原理工大学;2011年
9 刘青;互文性研究[D];贵州师范大学;2005年
10 王巧宁;从互文性角度谈异化翻译策略[D];陕西师范大学;2005年
本文编号:2786810
本文链接:https://www.wllwen.com/xinwenchuanbolunwen/2786810.html