旅游公示语跨文化误传播及其软管理研究
【学位单位】:桂林电子科技大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H136;G206
【部分图文】:
香农—韦弗传播模式
残疾人标识
无障碍标识
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 吕和发;蒋璐;周剑波;王翀;朱惠芬;谭益兰;王佳灵;车宁薇;王同军;邹彦群;朱亚男;栾晓菲;满颖;马艳玲;王迪;唐君健;刘大伟;曲菁;;公示语翻译语料库的研究与建设[J];当代外语研究;2015年10期
2 吕和发;任林静;邹彦群;;公示语外译国家标准有效实施的整合方略研究[J];标准科学;2015年10期
3 舒娜;;文化差异视域下的外宣翻译特点多维探析[J];江西师范大学学报(哲学社会科学版);2015年04期
4 肖霞;;旅游公示语汉日翻译探究——以无锡景区为例[J];无锡商业职业技术学院学报;2015年03期
5 何东;;跨文化视域下的城市外宣翻译文本研究——以成都市城市概览为例[J];四川省干部函授学院学报;2015年02期
6 邹彦群;吕和发;;“走出去”与“走进来”语境下的公示语、旅游暨文化创意产业翻译——第三届全国公示语翻译研讨会、第三届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会综述[J];长春师范大学学报;2014年11期
7 李奕华;余义兵;;跨文化视角下公示语与景点名称英译——以天柱山风景区为例[J];池州学院学报;2014年05期
8 顾春美;;基于功能目的论视角下的旅游公示语的翻译研究[J];海外英语;2014年16期
9 孙立清;马永红;张慧;;文化传播视域下大纵湖景区景点公示语翻译的策略[J];疯狂英语(教师版);2014年02期
10 陈刚;;软管理 硬收获[J];教育教学论坛;2014年06期
相关硕士学位论文 前10条
1 張洋;西安旅游景点公示语的日译分析[D];西安外国语大学;2016年
2 梁凤金;语义翻译与交际翻译理论视角下的风景区公示语汉日翻译研究[D];广西大学;2016年
3 范磊;山西省主要旅游景区公示语英译现状调查及规范化对策[D];山西大学;2015年
4 徐一萍;翻译规范理论视角下的旅游公示语翻译[D];中国海洋大学;2015年
5 魏曜;功能翻译理论下公示语的汉英翻译[D];电子科技大学;2015年
6 金桂夷;目的论指导下的中国景区公示语英译研究[D];西北大学;2014年
7 千颖倩;功能翻译理论视角下的旅游公示语的汉英翻译[D];西北大学;2014年
8 吴晓辉;社会语言学视阈下旅游景点的公示语的汉英翻译[D];内蒙古师范大学;2014年
9 张人愚;接受美学视角下贺州市旅游资料英译报告[D];广西师范大学;2014年
10 赵月娇;旅游景区公示语翻译策略研究[D];长春理工大学;2014年
本文编号:2854897
本文链接:https://www.wllwen.com/xinwenchuanbolunwen/2854897.html