中国新闻的日语版本与日本网站新闻表达比较
发布时间:2020-12-27 00:27
新闻是中日两国重要的交流媒介之一,如何保证两者之间交流信息的准确性是我们应该思考的重要问题。本文通过对中国新闻的日语版本与日本网站的新闻表达进行比较,对其差异的原因与影响进行研究,旨在促进中日文化交流,实现共同的发展。
【文章来源】:长春师范大学学报. 2020年07期
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、新闻翻译策略
(一)对新闻题目的翻译
(二)对新闻主体部分的翻译
二、日本新闻网站的发展
三、日本网站新闻语言表达特点
(一)日本网站新闻的省略特点
(二)日本网站新闻的引用特点
(三)日本网站新闻的被动句特点
四、中国新闻日语版本与日本网站的新闻表达
五、中外新闻翻译对国家形象的影响
六、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]全球化背景下的中国国家形象战略框架[J]. 韩源. 当代世界与社会主义. 2006(01)
本文编号:2940738
【文章来源】:长春师范大学学报. 2020年07期
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、新闻翻译策略
(一)对新闻题目的翻译
(二)对新闻主体部分的翻译
二、日本新闻网站的发展
三、日本网站新闻语言表达特点
(一)日本网站新闻的省略特点
(二)日本网站新闻的引用特点
(三)日本网站新闻的被动句特点
四、中国新闻日语版本与日本网站的新闻表达
五、中外新闻翻译对国家形象的影响
六、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]全球化背景下的中国国家形象战略框架[J]. 韩源. 当代世界与社会主义. 2006(01)
本文编号:2940738
本文链接:https://www.wllwen.com/xinwenchuanbolunwen/2940738.html