当前位置:主页 > 文艺论文 > 英美文学论文 >

流散文学的时代表征及其世界意义——以非洲英语文学为例

发布时间:2021-01-15 21:52
  通常意义上的流散文学,指在国家和文化间有跨界生存经历的作家所创作的文学作品。但在这种异邦流散之外,还存在本土流散、殖民流散两大重要流散文学谱系。有些作家尽管未曾实现地域流散或徙移,却长期生活在异邦文化的浸淫中,其创作同样具有身份焦虑、种族歧视、家园找寻、文化混杂和边缘化体验等各种流散表征。作为"非主流"英语文学的重要组成部分,非洲英语文学普遍具备上述三大流散表征。这种流散症候是非洲文化与西方文化激烈碰撞、冲突与融合后的产物,是经过殖民、反殖民和民族解放运动冲刷与洗礼的结果。认识和把握非洲英语文学的流散表征,并据此对流散文学基本概念进行重新阐释,对于正确认识世界各地的文学现象、创作发生和文化成因,揭橥其复杂的源流嬗变和深层的世界文学文化意义,具有重要价值。 

【文章来源】:中国社会科学. 2019,(07)北大核心CSSCI

【文章页数】:25 页

【文章目录】:
引 言
一、“流散”的嬗变和空间的位移
二、非洲原住民的异邦流散
三、非洲原住民的本土流散
四、非洲本土的殖民流散
五、独特的流散表征和美学表达
余 论


【参考文献】:
期刊论文
[1]Diaspora:流散还是离散?[J]. 董雯婷.  华文文学. 2018(02)
[2]载道还是西化:中国应有怎样的非洲文学研究?--从库切《福》的后殖民研究说起[J]. 蒋晖.  山东社会科学. 2017(06)
[3]“Diaspora”的汉译问题及流散诗学话语建构[J]. 杨中举.  山东师范大学学报(人文社会科学版). 2016(02)
[4]论非洲现代文学是天然的左翼文学[J]. 蒋晖.  文艺理论与批评. 2016(02)
[5]“非主流”英语文学的历史嬗变及其在中国的译介与影响[J]. 朱振武,刘略昌.  东吴学术. 2015(02)
[6]强制阐释论[J]. 张江.  文学评论. 2014(06)
[7]中国“非主流”英语文学研究的现状与走势[J]. 朱振武.  外国文学动态. 2012 (06)
[8]“边界是为跨越而设置的”——流散研究理论方法三题议[J]. 钱超英.  深圳大学学报(人文社会科学版). 2012(05)
[9]Diaspora:定义、分化、聚合与重构[J]. 李明欢.  世界民族. 2010(05)
[10]跨界流散写作:比较文学研究的“重镇”[J]. 杨中举.  东方丛刊. 2007(02)



本文编号:2979575

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/2979575.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户03924***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com