论拜厄特小说《占有:一段浪漫史》中的互文性
发布时间:2021-04-19 02:23
《占有:一段浪漫史》是英国文学史上的一部伟大作品。其作者A.S.拜厄特由于其广博的文学知识和优美的笔锋而享誉国际。拜厄特应用侦探、浪漫、文学考古等文学元素创造了一部富含诗歌、童话和神话的小说。互文性是一个发展于符号学的文学理论。它研究的是一部作品与其他作品存在的关系。此外,它重在反映一部作品与其他作品联系在一起的方式和方法。当一个作家在创作一部作品的时候,一般来讲,有三个必经的过程。首先,作家要吸纳其他作家的作品。也就是说,作家会采用其他作家的想法、词句等。然后,作家会对过去的作家作品的思想进行重新思考并力图根据自己对前人思想的理解创造出自己的想法。之后,通过呈现不同角度的思想及作家自己的思想,一部全视角的作品孕育而生。拜厄特小说《占有》,从三个方面反映了互文性现象。分别是:引用、戏拟以及女性对话。小说中有很多节选于虚拟诗人艾什和拉蒙特的内容,这些节选在本文中被划分为两类:一类是卷首语;一类是引文。卷首语属于引语中的一种,出现在各章节的开头,是各章节内容的线索所在。而另一方面,引文出现在支中,起联系其他文本和新文本的作用。文中有六个重要的女性角色。通过与这六位女性角色的对话,拜厄特表达...
【文章来源】:内蒙古大学内蒙古自治区 211工程院校
【文章页数】:50 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
ABSTRACT
摘要
ACKNOWLEDGEMENT
INTRODUCTION
Chapter One LITERATURE REVIEW
1.1 Literature Review of Intertextuality
1.2 Literature Review of Possession
Chapter Two CITATIONS
2.1 Epigraph
2.2 Quotation
Chapter Three FEMALE CHARACTERS AND FEMALE DIALOGUS
3.1 Female Characters
3.1.1 Chirstabel LaMotte and Maud Bailey
3.1.2 Ellen Ash and Val
3.1.3 Blanche Glover and Leonora Stern
3.2 Female Dialogues
3.2.1 Love and Freedom
3.2.2 Female Suppression
3.2.3 Awakening and Subversion
Chapter Four PARODIC FAIRYTALES AND MYTHS
4.1 Rewriting Fairytales
4.2 Recharacterizing Myths
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHY
【参考文献】:
期刊论文
[1]拜厄特在《占有》中对经典神话的戏仿[J]. 王燕. 沈阳教育学院学报. 2008(02)
[2]《占有:一个罗曼史》的互文性研究[J]. 芮小河,王秋丽. 西安外国语大学学报. 2007(04)
[3]互文性新论[J]. 李玉平. 南开学报. 2006(03)
[4]羊皮纸效应:A.S.拜厄特《水晶棺》中童话改写的痕迹[J]. 梁晓冬. 外国语(上海外国语大学学报). 2006(03)
[5]论《法国中尉的女人》的互文性[J]. 潘敏芳. 韶关学院学报(社会科学). 2005(10)
[6]利用与变用——析《法国中尉的女人》与维多利亚小说的互文性[J]. 黄莹. 南京邮电学院学报(社会科学版). 2004(03)
[7]重复[J]. 殷企平. 外国文学. 2003(02)
硕士论文
[1]斯威夫特小说《洼地》的动态互文性研究[D]. 金佳.浙江大学 2004
本文编号:3146637
【文章来源】:内蒙古大学内蒙古自治区 211工程院校
【文章页数】:50 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
ABSTRACT
摘要
ACKNOWLEDGEMENT
INTRODUCTION
Chapter One LITERATURE REVIEW
1.1 Literature Review of Intertextuality
1.2 Literature Review of Possession
Chapter Two CITATIONS
2.1 Epigraph
2.2 Quotation
Chapter Three FEMALE CHARACTERS AND FEMALE DIALOGUS
3.1 Female Characters
3.1.1 Chirstabel LaMotte and Maud Bailey
3.1.2 Ellen Ash and Val
3.1.3 Blanche Glover and Leonora Stern
3.2 Female Dialogues
3.2.1 Love and Freedom
3.2.2 Female Suppression
3.2.3 Awakening and Subversion
Chapter Four PARODIC FAIRYTALES AND MYTHS
4.1 Rewriting Fairytales
4.2 Recharacterizing Myths
CONCLUSION
BIBLIOGRAPHY
【参考文献】:
期刊论文
[1]拜厄特在《占有》中对经典神话的戏仿[J]. 王燕. 沈阳教育学院学报. 2008(02)
[2]《占有:一个罗曼史》的互文性研究[J]. 芮小河,王秋丽. 西安外国语大学学报. 2007(04)
[3]互文性新论[J]. 李玉平. 南开学报. 2006(03)
[4]羊皮纸效应:A.S.拜厄特《水晶棺》中童话改写的痕迹[J]. 梁晓冬. 外国语(上海外国语大学学报). 2006(03)
[5]论《法国中尉的女人》的互文性[J]. 潘敏芳. 韶关学院学报(社会科学). 2005(10)
[6]利用与变用——析《法国中尉的女人》与维多利亚小说的互文性[J]. 黄莹. 南京邮电学院学报(社会科学版). 2004(03)
[7]重复[J]. 殷企平. 外国文学. 2003(02)
硕士论文
[1]斯威夫特小说《洼地》的动态互文性研究[D]. 金佳.浙江大学 2004
本文编号:3146637
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/3146637.html