福克纳短篇小说的文体研究
发布时间:2022-12-07 21:06
20世纪以来,文学在其他学科的影响下发生了深刻的变革,作家纷纷致力于追求各种表现技巧上的实验和创新。在这样的文学语境下,福克纳在自己的短篇小说中对创作技巧进行种种探索,但是他并没有像其他一些作家那样因此陷入形式主义的泥潭不可自拔。在文学的审美选择上,他不断强调小说形式与内容之间的融合,形式上的实验和探索是为作品内容主题上的深化而服务的。20世纪欧美现代主义文学思潮对福克纳短篇小说创作产生了巨大的影响。福克纳十分推崇乔伊斯、艾略特、康纳德,把他们作为自己创作的榜样,一生孜孜不倦地在小说表现手法和创作技巧上进行探索和创新。论文的第一章“福克纳短篇小说叙事视角及功能”根据国内外关于文体学叙事视角的相关理论,从第一人称外视角、内视角和零视角等角度对福克纳短篇小说进行了全面的探究和深化,认为,福克纳通过多视角的文体学叙述模式,挣脱了传统小说的藩篱,从形式上赋予了作品丰富的现代意义。第二章“福克纳短篇小说人物话语的表达方式及功能”论述了作品中人物话语的表达功能,并进而以国内外关于人物话语的理论为基础,分析了福克纳短篇小说文本中自由间接引语、直接引语、自由直接引语以及多重人物话语表达方式对表现文本主...
【文章页数】:50 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
引言
1 福克纳短篇小说的叙事视角及功能
1.1 叙事视角理论的发展
1.2 第一人称外视角叙事及功能
1.3 内视角叙事及功能
1.4 零视角叙事及功能
2 福克纳短篇小说人物话语的表达方式及功能
2.1 自由间接引语表达方式及功能
2.1.1 兼具两种引语之长
2.1.2 自由间接引语的不确定性
2.2 直接引语及功能
2.2.1 引导语在被引述的人物话语前面
2.2.2 引导语在被引述的人物话语中间
2.2.3 引导语在被引述的人物话语后面
2.3 其他引语形式及功能
3 福克纳短篇小说的修辞表现手法及功能
3.1 比喻、夸张的修辞手法及功能
3.1.1 比喻修辞手法与人物形象刻画
3.1.2 夸张修辞手法与故事情节虚构
3.2 象征的修辞手法及功能
3.2.1 花的意象
3.2.2 马的意象
3.2.3 尘土的意象
3.3 具有南方特色的语言形式
3.3.1 语言形式上的幽默
3.3.2 人物形象上的幽默气质
4 福克纳的文学观与短篇小说的文体建构
4.1 作家与接受者的关系
4.2 福克纳的创作观与短篇小说文体的继承与创新
4.2.1 对传统文学的继承
4.2.2 现代主义文体的探索
结语
参考文献
致谢
个人简历
发表的学术论文
【参考文献】:
期刊论文
[1]福克纳短篇小说在中国[J]. 朱振武,杨瑞红. 上海大学学报(社会科学版). 2010(05)
[2]福克纳研究在中国[J]. 刘道全. 许昌学院学报. 2007(01)
[3]论自由间接引语[J]. 胡亚敏. 外国文学研究. 1989(01)
博士论文
[1]福克纳小说的叙事话语研究[D]. 葛纪红.苏州大学 2009
本文编号:3712852
【文章页数】:50 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
引言
1 福克纳短篇小说的叙事视角及功能
1.1 叙事视角理论的发展
1.2 第一人称外视角叙事及功能
1.3 内视角叙事及功能
1.4 零视角叙事及功能
2 福克纳短篇小说人物话语的表达方式及功能
2.1 自由间接引语表达方式及功能
2.1.1 兼具两种引语之长
2.1.2 自由间接引语的不确定性
2.2 直接引语及功能
2.2.1 引导语在被引述的人物话语前面
2.2.2 引导语在被引述的人物话语中间
2.2.3 引导语在被引述的人物话语后面
2.3 其他引语形式及功能
3 福克纳短篇小说的修辞表现手法及功能
3.1 比喻、夸张的修辞手法及功能
3.1.1 比喻修辞手法与人物形象刻画
3.1.2 夸张修辞手法与故事情节虚构
3.2 象征的修辞手法及功能
3.2.1 花的意象
3.2.2 马的意象
3.2.3 尘土的意象
3.3 具有南方特色的语言形式
3.3.1 语言形式上的幽默
3.3.2 人物形象上的幽默气质
4 福克纳的文学观与短篇小说的文体建构
4.1 作家与接受者的关系
4.2 福克纳的创作观与短篇小说文体的继承与创新
4.2.1 对传统文学的继承
4.2.2 现代主义文体的探索
结语
参考文献
致谢
个人简历
发表的学术论文
【参考文献】:
期刊论文
[1]福克纳短篇小说在中国[J]. 朱振武,杨瑞红. 上海大学学报(社会科学版). 2010(05)
[2]福克纳研究在中国[J]. 刘道全. 许昌学院学报. 2007(01)
[3]论自由间接引语[J]. 胡亚敏. 外国文学研究. 1989(01)
博士论文
[1]福克纳小说的叙事话语研究[D]. 葛纪红.苏州大学 2009
本文编号:3712852
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/3712852.html