马克思主义视域下的中国传统文化及其现实意义研究
发布时间:2018-01-04 05:15
本文关键词:马克思主义视域下的中国传统文化及其现实意义研究 出处:《太原科技大学》2014年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:中华文明,浩浩荡荡,源远流长,哺育着中华民族一代代的仁人志士。它是我们文化的基因,它的博大精深和思想上的浩瀚,至今熠熠生辉。近代以来,,中国遭受了巨大的百年耻辱,割地赔款、丧权辱国。中华文明自从清朝以来没有发扬壮大,也没有创新。而十月革命一声炮响,给中国送来了马克思主义,它象黎明前的一缕阳光,打破了黑暗的沉寂,给我们以斗志,在它的指导下,形成了马克思主义与传统文化的第一次结晶——毛泽东思想。在毛泽东思想的带领下,我们赶走了帝国主义,打败了土豪劣绅,废除了封建主义,并取得了抗美援朝的胜利。因而马克思主义与中国传统文化的结合便有很大的实践意义。它可以继续对建设有中国特色的社会主义产生巨大的影响,在马克思主义指导下的传统文化更具有前瞻性、创新性、实用性。所以我们要把马克思主义与中国传统文化结合起来,去粗取精,去伪存真,这对于我们精神的改造有着极大的现实意义,也是克服当今社会个人主义、享乐主义、拜金主义的一剂良药,其作用之大是不可估量的。 中国传统文化的主要代表大致可分为儒、释、道三大类,这三类文化各有特色,各具所长,是中华文明的历史文化遗产,是深植于中国人内心和社会文化交往形式之中的基本精神元素。我们可以使马克思主义分别与儒、释、道三者相结合。在与儒家的结合中,我们结合儒家仁者爱人的特色,用马克思主义观发展儒家这种优良传统。在与道家文化的结合中,我们结合它顺其自然、过而不及、无为而治的思想使道家文化更加放其光彩。在与佛学文化的结合中,我们科学分析因果报应、心性为静的思想,使我们的思想境界更加提高,从而全面提高我们的思想文化素质,为祖国的伟大建设贡献自己的力量,为“中国梦”的胜利实现添砖加瓦。
[Abstract]:The Chinese civilization has a long history, feeding, go forward with great strength and vigour, the Chinese nation from generation to generation. It is men and women with high ideals of our culture gene, its broad and profound thought and vast, still shining. In modern times, China suffered great humiliation, pay reparations, lost the right to shame China. Chinese civilization since the Qing Dynasty has not grow also, no innovation. While the salvoes of the October revolution to Chinese sent the Marx doctrine, it is like a ray of sunshine before dawn, broke the dark silence, give us a fighting spirit, under the guidance of it, the formation of the first crystallization of the Marx doctrine and traditional culture -- Mao Zedong thought in Mao Zedong thought. Under the leadership, we get rid of imperialism, defeated the abolition of feudalism, local tyrants and evil gentry, and achieved the victory. So combined with the Marx doctrine and the Chinese traditional culture has great Practical significance. It can have a huge impact to China characteristics of the socialist construction, in the Marx doctrine under the guidance of the traditional culture is more forward-looking, innovative and practical. So we need to put the Marx doctrine China combined with traditional culture, fine to coarse, Quweicunzhen, it has great practical significance for the transformation of our spirit, but also overcome in today's society, individualism, hedonism, money worship of a medicine, the role of the mass is immeasurable.
The main representative of China traditional culture can be divided into Confucianism, Buddhism, Taoism three class, the three kinds of cultural characteristics, each director, is the history of Chinese civilization and cultural heritage, is the basic elements of spirit rooted in the Chinese heart and social and cultural exchanges form. We can make the Marx doctrine with Confucianism, Buddhism Tao, the combination of the three. In combination with the Confucian, we combine the Confucian benevolent love the characteristics and development of Confucian view of this tradition with Marx. In combination with the Taoist culture, we combine it naturally, rather too, inaction thought makes the Taoist culture more on its brilliance. In combination with Buddhism in our culture, the scientific analysis of human karma, static thinking, so that our ideological level is improved, so as to improve our ideological and cultural qualities for the great construction of the motherland and contribute their strength Quantity, for the success of the "Chinese dream".
【学位授予单位】:太原科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:G122;B0-0
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 张志伟;;马克思主义视域下的儒家文化及其现实意义[J];山西师大学报(社会科学版);2014年S1期
本文编号:1377204
本文链接:https://www.wllwen.com/zhexuezongjiaolunwen/1377204.html