当前位置:主页 > 采集仓库 > 无忧论文 >

基于模因论的美国网络语言认知,开题报告范文论文

发布时间:2015-02-02 17:37

论文题目:基于模因论的美国网络语言认知 
论文语种:中文
您的研究方向:英语语言学
是否有数据处理要求:否
您的国家:长春
您的学校背景:一般
要求字数:7000以上
论文用途:硕士开题报告
是否需要盲审(博士或硕士生有这个需要):是

补充要求和说明:


基于模因论的美国网络语言认知 


一、课题来源及研究的目的和意义

(一)课题来源
美国网络语语用学发展到今天,已形成三大理论,即关联论(relevance)、顺应论(adaptation)和模因论(memetics)。作为网络语用学界三大理论之一的模因论,在汉语学界的影响和发展远不如关联论和顺应论,它从达尔文进化论引申而来,认为美国网络语言文化同基因一样可以继承与传播。模因(meme)便是该理论的核心,它是基于基因(gene)一词仿造而来,源自希腊语,意为“被模仿的东西” 。模因通过模仿而传播,是文化的基本单位。何自然教授主编的《语用三论:关联论、顺应论、模因论》也是目前模因论在我国有一定影响的著作。
在网络语网络普及发展的大潮流中,美国网络语言作为一种新兴语体越来越多的进入我们的日常生活,对其使用及发展更是让我们叹为观止,美国网络语言和社会文化现象的相互交织和影响,使更多学者探索其中奥秘,也成为各方学者进行研究的课题。在我看来,从社会语言学视角中研究网络语言便离不开模因论这一基础,模因论基于达尔文进化论来解释文化进化规律,为研究美国网络语言以及它们在使用中所产生的文化现象提供了理论依据。模因的复制和传播更为美国网络语言的发展,特别是网络新词语的产生和使用提供了一条快速有效的途径。

二、国内外研究现状、主要研究内容、研究方法和研究思路(3000字左右)
三、参考文献

Ho, J., & Crookall, D. (1995). Breaking with Chinese cultural traditions: Learner autonomy in English language teaching. System, 23(2), 235-243.
Guanghui, M., & Qiufang, W. (1999). The relationship of L2 learners' linguistic variables to L2 writing ability,[J]. Foreign Language Teaching and Research, 4, 005.
Wenzhong, L. (1993). China English and Chinglish. Foreign Language Teaching and Research, 4, 18-24.
Guodong, J. (2003). Modern networks and reform of college English teaching mode── Design and implementation of web-based college English teaching mode [J]. Foreign Language World, 6, 004.
Maoying, X. (2003). Affective Factors and College English Teaching in China [J]. Foreign Languages and Their Teaching, 3, 23-26
Zhijun, X. (1995). China English: Interference variety In Cross-culture Communication [J]. Modern Foreign Languages, 4, 001
Jigang, C. (2005). Some thoughts on college English teaching [J]. Foreign Language Teaching and Research, 2, 000.
Zheng, F. (2001). The influence of China's entry into the WTO on college English teaching [J]. Foreign Language World, 5, 002.
Yan, J. X., & Horwitz, E. K. (2008). Learners' perceptions of how anxiety interacts with personal and instructional factors to influence their achievement in English: A qualitative analysis of EFL learners in China. Language Learning, 58(1), 151-183.
Jin, W., & Zaixin, Z. (2000). A study of the feasibility of prewriting in teaching composition,[J]. FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH, 3, 010
Jianding, Y. (2003). Meta-cognitive Strategy Training in Listening Class [J]. Foreign Language Education, 4, 017.
Wenyu, W. (1998). Beliefs, strategies and English vocabulary retention [J]. FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH, 1.
Linxia, C., & Ziran, H. (2006). Analysis of memes in language. Foreign Language Teaching and Research2, 114-118.
Dingfang, S. (2006). Towards a new model of classroom instruction in foreign language teaching [J]. Foreign Language World, 4, 003
Fei, X. (2002). Learner autonomy and its cultivation in EFL learners [J]. Foreign Language World, 6, 26-29.
Qi-jia, Z. H. O. U. (2000). Influence of Learning strategies upon English Listening comprehension-An Investigation on the Learning Strategies of English Listening and the Analysis of Its Results [J]. Journal of Pla University of Foreign Languages, 3, 017. 
Zukang, J. (1994). Learning strategies and their relationship to learning achievement in listening comprehension,[J]. Foreign Language Teaching and Research, 1, 008.
He, D., & Li, D. (2009). Language attitudes and linguistic features in the ‘China English’debate1. World Englishes, 28(1), 70-89.
Warschauer, M. (2000). The changing global economy and the future of English teaching. Tesol Quarterly, 34(3), 511-535.
Dongchun, C. (2006). On the orientation of autonomous learning in China's college English teaching [J]. Foreign Language World, 3, 006.
ZHOU, P. D., & QIN, X. B. (2005). The Application of Formative Assessment in Multimedia Computer-assisted Language Learning [J]. Media in Foreign Language Instruction, 5, 9-13
Jian-lin, C. H. E. N. (2006). On the Integration of Computer and Internet into Foreign Language Teaching Program——From An Ecological Point of View [J]. Computer-Assisted Foreign Language Education, 6, 000.
Wei, D., & Lixu, F. (2004). A survey of the computer-assisted college English teaching under the influence of constructivism [J]. Foreign Language World, 2, 001.
Chen, J. F., Warden, C. A., & CHANG, H. T. (2005). Motivators that do not motivate: The case of Chinese EFL learners and the influence of culture on motivation. Tesol Quarterly, 39(4), 609-633.
Shi, L. (2006). The successors to Confucianism or a new generation? A questionnaire study on Chinese students' culture of learning English. Language, Culture and Curriculum, 19(1), 122-147.
Farrell, T. S. (2003). Learning to teach English language during the first year: Personal influences and challenges. Teaching and Teacher Education, 19(1), 95-111.
Yoon, B. (2008). Uninvited guests: The influence of teachers’ roles and pedagogies on the positioning of English language learners in the regular classroom. American Educational Research Journal, 45(2), 495-522.
McArthur, T. B., & McArthur, R. (Eds.). (2005). Concise Oxford companion to the English language. Oxford University Press.
Yanren, D., & Yan, Q. (2001). The effect of learning text by heart in English learning [J]. Foreign Language World, 5, 010
Mingdong, L. (2003). Translatability and Translation of Cultural Schemata [J]. Chinese Translators Journal, 2, 008.
Liaw, M. L. (1998). Using electronic mail for English as a foreign language instruction. System, 26(3), 335-351.
Qiong, H. X. (2004). Why China English should stand alongside British, American, and the other‘world Englishes’. English Today, 20(2), 26-33.
Liming, D. (2001). Attaching Importance to the Input of Recitation and Getting Rid of the Negative Transfer of Chinese in English Writing [J]. Foreign Language Education, 4, 010.
Huiyuan, C. (1999). A discussion on the sources of fossilization, by. FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH, 03.
-73.
    Dawkins R.The Selfish Gene[M]. NewYork:Oxford University Press.2006.
    Blackmore,S.The Meme Machine[M].Oxford:OUP,1999. 
    Chesterman A.Meme of  Translation[M]. Amsterdam:John Senjamins.1997.
    Heylighen F.What makes a meme successful? Selection criteriafor  culturalevolution[OL].1998.
    Dennett D C.Dawin's Dangerous Idear:Evolution and  the  Meaning  of  Life[M].London:Simon&Schuster. 1995. 
    An Objection to the Memetic Approch to Culture[A] In R. A Unger(ed),Darwinizing Culture:the Status of Memetics as a Science[C].Oxford University Press.Sperber D.2000. 
    Bishop,D.V.A gene for grammar [J].The Semiotic Review of Books,Volume 7 (2).M,1996.
    Deacon,T.W.Memes as signs [J].The Semiotic Review of Books,Volume 10 (3).1999. 
    Brodie, Viruses of the Mired:New Science of the Meme [M]. Seattle: Integral Press.R. 1996.
    Fasold,Sociolinguistics of Language [M]. Oxford: Blackwell.Ralph W. 1993.
张宝霞, & 廖抒华. (2001). 浅谈多媒体技术及其对教学的影响. 外语电化教学, (4), 33-37.
张文丽, & 李志. (2007). 浅谈网络语言对中学语文教学的影响. 现代语文: 中旬. 教学研究, (9), 81-82.
谢曙光, & 王果. (2009). 母语负迁移对英语教学的影响及策略研究. 网络财富, 12, 083.
谢曙光, & 王果. (2009). 母语负迁移对英语教学的影响及策略研究. 网络财富, 12, 083.
郭名询, & 严九生. (2005). 网络语言的特点及对中学语文教学的影响. 赣南师范学院学报, 26(4), 80-83.
杨惠芳. (2009). 英语对汉语文本的影响. 江汉学术, 28(2), 93-96.
李永红. (2012). 汉语网络语中的英语借词透视. 重庆理工大学学报: 社会科学, 26(10), 84-87.
张定光. (2005). 网络语言对高职语文教学的影响及对策. 中国成人教育, (6), 73-74.
左步雷. (2009). 语言学科平台对大学英语教学的影响. 教育技术资讯, (10), 41-43.
许琳. (2007). 汉语国际推广的形势和任务. 世界汉语教学, 2, 106-108.
彭泼. (2007). 母语负迁移现象对英文写作的影响. 楚雄师范学院学报, 22(2), 79-84.
覃林忠. (2007). 网络语言对初中作文教学的影响及其应对策略研究 (Master's thesis, 广西师范大学).
吕侠, & 刘英波. (2007). 论英语教师的语言态度对外语教学的影响. 科技信息, (20), 255-255.
黄冬伶. (2007). 汉语对英语教学的影响及其策略. 四川教育学院学报, 23(6), 43-44.
高惠敏. (2006). 印尼语语音对汉语普通话语音学习的影响. 海外华文教育, (4), 29-34.
张晓青. (2009). 语言文化对英语听力教学的影响. 中国教育技术装备, (16), 50-50.
朱彦彦. (2009). 正确看待网络语言对语文教学的影响. 成才之路, (33), 6-6.
唐素华, & 刘旭. (2010). 佛教文化与汉语教学. 科技信息, (15X), 100-100.
陈佳, & 马秀美. (2013). 三语习得中语言迁移对高职高专英语口语教学的影响初探. 课程教育研究, (20), 94-95.
袁军. (2002). 高中生物双语教学的动机, 自我效能和元认知研究及网络因素的影响分析 (Master's thesis, 陕西师范大学).
吴月荣. “红” 与 “red” 文化内涵及对外汉语教学策略.
邓万学. (2013). 汉语负迁移对英语教学的影响及对策. 南昌教育学院学报, 28(9).
赵宁. (2013). 试论汉语对初级阶段英语教学的影响. 课程教育研究, (3), 77-78.
高增霞. (2012). “声音” 义素对汉语词汇系统的影响. 世界汉语教学, (4), 542-550.
曾莉. (2012). 母语为英语的留学生对汉语反身代词的习得研究. 华文教学与研究, (3), 1-10.
邢智宏. (2007). 网络语言对中等职业学校语文教学的影响与对策 (Master's thesis, 山东师范大学).
安郁强. (1994). 对汉语与英语逻辑思维定式不
何自然.语用三论:关联论、顺应论、模因论[M].上海:上海教育出版社,2007.
黎运汉 盛永生.汉语语体修辞[M].广州:暨南大学出版社,2009.
丁金国.语体风格分析纲要[M].广州:暨南大学出版社,2009.
何自然 冉永平.新编语用学概论[M].北京:北京大学出版社,2009.
张云辉.网络语言语法与语用研究[M].上海:学林出版社,2010.
刘吉艳.汉语新词群研究[M].上海:学林出版社,2010.
徐鹏等. 修辞和语用——汉英修辞手段语用对比研究[M]. 上海:上海外语教育出版社,2007.
吴礼权.修辞心理学[M].昆明:云南人民出版社,2002.
邵培仁等.媒介生态学:媒介作为绿色生态的研究[M].北京:中国传媒大学出版社,2008.
赵勇.大众媒介与文化变迁——中国当代媒介文化的散点透视[M].北京:北京大学出版社,2010.
彭兰.网络传播案例教程[M].北京:中国人民大学出版社,2010.
钱冠连.汉语文化语用学:人文网络言语学[M].北京:清华大学出版社,1997.
武小燕.网络流行语中的模因[J].山西师范大学报(社会科学版)研究生论文专刊,2008(11)35:80.
何自然.语言中的模因[J].语言科学,2005(6):54~64.
余向阳.模因论对高中英语教学的启示[J].考试周刊,2008(18):136~137.
胡信华.网络语言中的模因现象分析[J].语言文字.2009(09)
周四瑷,陈意德.从语言模因论看“山寨”现象及其传播[J].长春理工大学学报(社会科学版).2009(07)
何自然,何雪林.模因论与社会语用[J].现代外语.2003(04)
王丽坤.“门”族网络新词及其折射出的社会文化心理[J].辽东学院学报(社会科学版),2009,6:74—78.
谢朝群,何自然.语言模因说略[J].现代外语(季刊),2007,2:30—39.
周瑞英.语言模因特点探讨[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2009,3:83—85.
周旭阳.社会语言学视野中的网络语言[J].内蒙古民族大学学报,,2006,12.
罗迪江.语言使用中的模因域[J].北京邮电大学学报(社会科学版),2007,12:51.
祝婉瑾.社会语言学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1992.
李宇明.词语模[C]//邢福义.汉语法特点面面观[M].北京:北京语言文化大学出版社,1999.
董启明,刘玉梅.万维网键谈英语的文体特征.外语教学与研究,2001(1):42.
秦秀白.网语与网话.外语电化教学,2003(94):1.
秦俊红,张德禄.网上会话中的话轮转换.外语电化教学,2005(105):41.

柴磊.网络交际中的语言变异及其理据分析.山东外语教学,2006(2):43.

沈彤,刘俊.从概念整合理论来解读网络语言.山东外语教学,2006(5):54.
刘桂兰, & 李红梅. (2009). 从模因论角度看 “XX 门” 现象 [J]. 外语学刊, 2, 70




本文编号:12110

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/caijicangku/wuyoulunwen/12110.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8b417***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com