法律文化因素对法律英语翻译的影响
本文关键词:法律文化因素对法律英语翻译的影响
【摘要】:不同国家的法律文化不尽相同,对法律英语的翻译带来一定的难度。本文通过介绍法律文化概念和法律英语翻译中存在法律文化因素的问题,分析探讨法律文化因素给法律英语翻译带来问题的原因,提出法律文化因素下法律英语翻译的策略。
【作者单位】: 皖西学院政法学院;
【关键词】: 法律文化 增(减)译法 改译法
【基金】:皖西学院人文社会科学研究项目:《法律文化因素对法律英语翻译的影响》(SK103762015B21);《法律英语双语教学研究》(WXSQ0402)
【分类号】:D90-055
【正文快照】: 劳伦斯·弗里德曼教授认为法律文化是指针对于法律体系的公共知识、态度和行为模式。本文主要研究法律文化因素对法律英语翻译的影响,分析法律英语翻译的一般原则,提出法律文化因素下的法律英语翻译技巧。一、法律英语翻译中存在法律文化因素的问题(一)词源因素法律英语词汇主
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 郑云香;孙长春;;法律英语模糊性特征浅析[J];绥化学院学报;2007年03期
2 汪金凤;周俊飞;;法律英语翻译原则之探讨[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2009年05期
3 廖学全;;法律英语的词法特点[J];西南政法大学学报;2002年03期
4 齐晓燕;;法律英语汉译研究[J];河南社会科学;2007年04期
5 魏华;;法律英语遣词分析[J];甘肃科技纵横;2008年06期
6 谭清文;;浅析法律英语的文体特征[J];法制与社会;2009年22期
7 刘燕维;;法律英语中的模糊性语言分析[J];法制与社会;2009年22期
8 朱敏冠;;从经济学视角探讨法律英语的翻译[J];湖南科技学院学报;2010年11期
9 孟超;;法律英语学习之我见[J];商品与质量;2010年SB期
10 张培培;;法律英语的特点及翻译[J];剑南文学(经典教苑);2011年07期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 熊松;;谈现代法律英语中的Plain English[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 皮特·逖尔斯玛(Peter Tiersma) 美国加州洛杉矶Loyola法学院教授、国际法律语言学家学会第五任主席;黄萍 译 黑龙江大学西语学院;法律英语从传统走向建构[N];中国社会科学报;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 佟玲;我国高校法律英语教育研究[D];吉林大学;2011年
2 闫杰;从修辞角度探讨法律英语简明化[D];上海海事大学;2006年
3 宋艳;法律英语简明化之反思[D];西南政法大学;2010年
4 吴斌;法律英语模糊表达的语用学分析[D];山东大学;2010年
5 权彦宁;法律英语模糊性的语用分析[D];西安电子科技大学;2006年
6 谭会敏;法律英语的语体特征研究[D];重庆师范大学;2008年
7 成渝渝;从法律修辞视角看法律英语翻译策略[D];西南政法大学;2010年
,本文编号:1032646
本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/falilunwen/1032646.html