当前位置:主页 > 法律论文 > 合同法论文 >

西班牙语商务合同在汉语中的翻译方法研究

发布时间:2021-01-04 00:09
  随着中国经济的发展,全球化的加快,越来越多的中国企业选择与外国企业进行商贸往来。而合同的签订,作为对外贸易中不可或缺的一部分,作用非同小可,国际商务合同的翻译在合同签订过程中也扮演着越来越重要的角色。一份翻译得体的合同,有利于合同双方的交流,能够帮助促成合同的签订。然而一份翻译不恰当的合同,不仅影响双方的沟通理解,还有可能牵扯出法律纠纷。因此,对合同翻译方法的研究是非常有必要的。合同采用法律语言书写,特点鲜明。本文主要从中西法律语言的特点分析入手,找寻最恰当的翻译方法。本文分为三部分,第一部分宏观上介绍了中西法律语言的风格,指出翻译成简明文本是法律翻译的趋势。第二部分介绍了法律翻译理论的变迁,选择合适的理论,才能为实践进行指导。第三部分为本文的重点,以西语商务合同为例,详细分析了中西商务合同从词汇、句法、语篇上的异同,并分别提出翻译方法。 

【文章来源】:西安外国语大学陕西省

【文章页数】:71 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
附件
摘要
中文摘要
INTRODUCCIóN
CAPíTULO 1 ESTILO DEL LENGUAJE DE CONTRATOS
    1.1 El lenguaje jurídico como tecnolecto o lengua de especialidad
    1.2 Estilo del espa?ol jurídico
    1.3 Estilo del chino jurídico
    1.4 Inspiración para la traducción de contratos
CAPíTILO 2. LA TEORíA QUE GUíA LA TRADUCCIóN DE CONTRATOS
    2.1 La transición de la teoría de la traducción jurídica
        2.1.1 La traducción y los tipos de texto jurídico
        2.1.2 La traducción y la función de textos
        2.1.3 La traducción y acto de comunicación
    2.2 La transición del papel que juega el traductor jurídico
        2.2.1 Se ha convertido en el elaborador del texto
        2.2.2 Las habilidades del traductor jurídico
        2.2.3 La creatividad del traductor
    2.3 Inspiración para la traducción de contratos
CAPíTULO 3 CARATERíSTICAS DEL LENGUAJE DE CONTRATOS COMERCIALES Y EL ARTE DE TRADUCCIóN
    3.1 Análisis discursivo de contratos comerciales
        3.1.1 Características discursivas
        3.1.2 Arte de traducción
    3.2 Análisis léxico de contratos comerciales
        3.2.1 Características léxicas de contratos comerciales
        3.2.2 Arte generales de traducción
        3.2.3 Principios de seleccionar los caracteres chinos
        3.2.4 Arte en los casos especiales
    3.3 Análisis sintáctico de contratos comerciales
        3.3.1 Características sintácticas de contratos comerciales y arte de traducción correspondientes
CONCLUSIóN
REFERENCIAS



本文编号:2955757

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/hetongqiyue/2955757.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7feeb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com