立法语言模糊情形的法律解决方法研究
发布时间:2021-05-13 15:50
自然语言作为法律的载体,其本身具有模糊性,因此,在立法语言中也存在着大量的模糊情形,这些模糊情形在法律规范中的表现可以分为三个类型,分别为语义不明、界限不清和词语歧义。这些表现是由语言本身的模糊性、法的局限性以及人类认识的局限性所造成的。立法语言中模糊情形的存在能够实现立法的科学性、为法律解释留存空间并为法官行使自由裁量权提供空间,因此有其存在的必要性,无法也不应被完全消除。但同时法律作为司法审判的依据和约束人行为规范的准则,又要求其具有准确严谨的性质,而这些模糊情形的存在将导致司法结果不确定、司法人员滥用权力以及公民之间权利义务不明确从而引发纠纷的消极后果,所以为避免这类消极影响,立法语言中的模糊情形又必须受到克制。对于立法语言中出现的模糊情形,国外主要依靠在立法中采用复杂的句式以及堆积使用近义词来解决,国内则主要依靠在立法上使用程式化的语篇结构,在司法中使用多种类型多种方法的法律解释来解决。但这些方法的使用又面临着立法语言失范化严重、法律解释适用标准不统一的困境。针对这些困境,我国可以从两个层面加以完善,一个是在立法层面,应规范立法语言的使用,包括规范语词的使用以及语篇和句式的排列...
【文章来源】:天津财经大学天津市
【文章页数】:44 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
内容摘要
Abstract
第1章 导论
1.1 选题背景
1.2 研究目的及意义
1.2.1 研究目的
1.2.2 研究意义
1.3 文献综述
1.4 研究思路及方法
1.4.1 研究思路
1.4.2 研究方法
1.5 可能的创新之处
第2章 立法语言模糊情形的表现及影响
2.1 立法语言模糊情形之表现
2.1.1 语义模糊
2.1.2 界限不清
2.1.3 词语歧义
2.2 立法语言模糊情形的积极意义
2.2.1 有效维护法律稳定
2.2.2 实现立法的科学性
2.2.3 为法官行使自由裁量权提供空间
2.3 立法语言模糊情形的消极影响
2.3.1 造成司法结果的不确定
2.3.2 引起公民之间权利义务的不明确
2.3.3 为司法人员权力的滥用提供条件
第3章 域外应对立法语言模糊情形的一般方法
3.1 立法采用复杂的句式
3.2 同义词或近义词堆积使用
第4章 我国目前解决立法语言模糊情形的方法与困境
4.1 我国现有的解决方法
4.1.1 立法采用严谨的语篇结构
4.1.2 多类型多方法的法律解释
4.2 现有解决方法面临的困境
4.2.1 立法语言失范现象严重
4.2.2 裁判解释的适用顺序不统一
4.2.3 法官素质参差不齐
第5章 完善立法语言模糊情形解决方法的思考
5.1 规范立法语言的表达
5.1.1 规范立法语词的使用
5.1.2 规范立法语篇组合及句式排列
5.2 规范法官对裁判解释的使用
5.2.1 规范裁判解释之运用
5.2.2 提高法官专业道德素质
5.3 借助语境理解立法语言模糊情形
结语
参考文献
后记
【参考文献】:
期刊论文
[1]大陆法系与英美法系的法律差异对法律英语翻译的影响[J]. 蔡芳芳. 山西省政法管理干部学院学报. 2016(01)
[2]论法院自由裁量权的规范——基于法律解释方法的分析[J]. 彭启福,钟俊. 烟台大学学报(哲学社会科学版). 2015(02)
[3]我国行政法律立法语言表述的若干问题浅析[J]. 莫敏. 法制与社会. 2015(04)
[4]法律语言的模糊性与确定性[J]. 王若玄. 法制与社会. 2015(03)
[5]哈特的法律语言观探析[J]. 吴真文. 法学评论. 2014(04)
[6]法律语言的模糊性及其克制[J]. 徐凤. 首都师范大学学报(社会科学版). 2013(01)
[7]不确定法律语言的救济[J]. 孙日华,任晓刚. 时代法学. 2012(04)
[8]法律语言本质特征的批判性分析——准确性、模糊性抑或严谨性[J]. 罗士俐. 北方法学. 2011(04)
[9]法律语言模糊性的哲学根源初探[J]. 唐晓红. 理论导刊. 2011(03)
[10]从“立法时代”到“修法时代”的中国大陆法律语言研究[J]. 王洁. 语言文字应用. 2010(04)
硕士论文
[1]法律语言模糊性的语义学和语用学视角研究[D]. 冀婷婷.华中师范大学 2007
本文编号:3184293
【文章来源】:天津财经大学天津市
【文章页数】:44 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
内容摘要
Abstract
第1章 导论
1.1 选题背景
1.2 研究目的及意义
1.2.1 研究目的
1.2.2 研究意义
1.3 文献综述
1.4 研究思路及方法
1.4.1 研究思路
1.4.2 研究方法
1.5 可能的创新之处
第2章 立法语言模糊情形的表现及影响
2.1 立法语言模糊情形之表现
2.1.1 语义模糊
2.1.2 界限不清
2.1.3 词语歧义
2.2 立法语言模糊情形的积极意义
2.2.1 有效维护法律稳定
2.2.2 实现立法的科学性
2.2.3 为法官行使自由裁量权提供空间
2.3 立法语言模糊情形的消极影响
2.3.1 造成司法结果的不确定
2.3.2 引起公民之间权利义务的不明确
2.3.3 为司法人员权力的滥用提供条件
第3章 域外应对立法语言模糊情形的一般方法
3.1 立法采用复杂的句式
3.2 同义词或近义词堆积使用
第4章 我国目前解决立法语言模糊情形的方法与困境
4.1 我国现有的解决方法
4.1.1 立法采用严谨的语篇结构
4.1.2 多类型多方法的法律解释
4.2 现有解决方法面临的困境
4.2.1 立法语言失范现象严重
4.2.2 裁判解释的适用顺序不统一
4.2.3 法官素质参差不齐
第5章 完善立法语言模糊情形解决方法的思考
5.1 规范立法语言的表达
5.1.1 规范立法语词的使用
5.1.2 规范立法语篇组合及句式排列
5.2 规范法官对裁判解释的使用
5.2.1 规范裁判解释之运用
5.2.2 提高法官专业道德素质
5.3 借助语境理解立法语言模糊情形
结语
参考文献
后记
【参考文献】:
期刊论文
[1]大陆法系与英美法系的法律差异对法律英语翻译的影响[J]. 蔡芳芳. 山西省政法管理干部学院学报. 2016(01)
[2]论法院自由裁量权的规范——基于法律解释方法的分析[J]. 彭启福,钟俊. 烟台大学学报(哲学社会科学版). 2015(02)
[3]我国行政法律立法语言表述的若干问题浅析[J]. 莫敏. 法制与社会. 2015(04)
[4]法律语言的模糊性与确定性[J]. 王若玄. 法制与社会. 2015(03)
[5]哈特的法律语言观探析[J]. 吴真文. 法学评论. 2014(04)
[6]法律语言的模糊性及其克制[J]. 徐凤. 首都师范大学学报(社会科学版). 2013(01)
[7]不确定法律语言的救济[J]. 孙日华,任晓刚. 时代法学. 2012(04)
[8]法律语言本质特征的批判性分析——准确性、模糊性抑或严谨性[J]. 罗士俐. 北方法学. 2011(04)
[9]法律语言模糊性的哲学根源初探[J]. 唐晓红. 理论导刊. 2011(03)
[10]从“立法时代”到“修法时代”的中国大陆法律语言研究[J]. 王洁. 语言文字应用. 2010(04)
硕士论文
[1]法律语言模糊性的语义学和语用学视角研究[D]. 冀婷婷.华中师范大学 2007
本文编号:3184293
本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/lfsflw/3184293.html