当前位置:主页 > 管理论文 > 品牌论文 >

品牌名称的多维义—意形态及其翻译策略原则

发布时间:2018-04-25 08:40

  本文选题:品牌名称 + 多维义—意形态 ; 参考:《外国语文》2015年05期


【摘要】:品牌名称的特殊性在于其内涵会随着品牌发展而日益丰富,在意义形态变化上呈现多维义—意演变。本文探讨了品牌名称的意义形态类型与特征,揭示了品牌名称翻译过程中的义-意形态的历时演变规律,提出品牌名称多维义—意的三大翻译策略原则:多维义—意凸显性原则、文化心理顺应性原则和字义-形象匹配性原则,以期拓展应用翻译理论研究的维度。
[Abstract]:The particularity of brand name is that its connotation will be enriched with the development of brand. This paper probes into the types and characteristics of the meaning form of the brand name, and reveals the diachronic evolution of the meaning and meaning form in the process of the translation of the brand name. This paper puts forward three translation strategy principles of multi-dimension meaning and meaning of brand name: the principle of multi-dimension meaning and meaning salience, the principle of cultural psychological adaptation and the principle of word meaning and image matching, in order to expand the dimension of applied translation theory.
【作者单位】: 西南民族大学外国语学院;广东外语外贸大学翻译学研究中心;广州商学院;
【基金】:国家社会科学基金项目(13BGL066) 2015年西南民族大学研究生建设项目“外国语言文学”(2015XWD-S0502)的阶段性成果
【分类号】:H315.9

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 殷志平;;跨国经营条件下品牌命名的挑战与应对策略[J];南京航空航天大学学报(社会科学版);2008年02期

2 吕和发;王同军;;商务翻译与调研[J];上海翻译;2011年02期

3 曾利沙;;论应用翻译学理论范畴体系整合与拓展的逻辑基础[J];上海翻译;2012年04期

4 王宗炎;;辨义为翻译之本[J];中国翻译;1984年04期

5 刘家凤;何自然;;品牌名称翻译中的重命名——再论语用翻译的主体性[J];中国翻译;2015年02期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨黎明;杨敏锋;;拼音商标的缺陷[J];中华商标;2009年04期

2 杨敏锋;;首字母缩写商标的利弊[J];中华商标;2009年06期

3 诸葛巧媛;;化妆品商标的翻译原则及方法[J];安徽文学(下半月);2008年08期

4 徐惠芳;;跨文化背景下看商标命名的信息诉求[J];安徽文学(下半月);2010年07期

5 冯丽姣;;商标翻译的原则与方法[J];成都信息工程学院学报;2006年02期

6 程迎新;;从跨文化的角度分析品牌名称翻译的语义差异[J];成功(教育);2010年04期

7 吴宜涛;;系统评析参数在翻译批评中的应用——以《匆匆》两个英译本为例[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年21期

8 韩虎林;;中文品牌商标英译的创造性信息增值[J];滁州学院学报;2007年04期

9 张昀霓;;文化所指层面的商标翻译策略[J];湖南第一师范学院学报;2010年03期

10 彭学龙;;商标五分法的法学与符号学分析[J];电子知识产权;2007年03期

相关会议论文 前1条

1 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年

相关博士学位论文 前3条

1 李敏;我国农产品品牌价值及品牌战略管理研究[D];华中农业大学;2008年

2 袁真富;驰名商标异化的制度逻辑[D];上海大学;2010年

3 袁卓喜;修辞劝说视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2014年

相关硕士学位论文 前10条

1 王斌;论品牌名称命名翻译[D];广西师范学院;2010年

2 邹莹洁;长沙店名的社会心理修辞探究[D];长沙理工大学;2010年

3 赵翔;商标翻译的多角度研究[D];西北大学;2011年

4 白辉;多元互补论视角下的商标翻译研究[D];西北大学;2011年

5 吴永长;药品中文商品名研究[D];华东师范大学;2011年

6 严菊环;目的论视角下化妆品品牌的翻译[D];华中师范大学;2011年

7 周学莲;公示语误译研究[D];中南大学;2011年

8 陈梅梅;模因论对英语商标汉译的启示[D];中南大学;2010年

9 刘彬;基于模因翻译论的药品英文商品名汉译规范研究[D];南华大学;2011年

10 谢红妹;英汉商标名的认知研究[D];江西师范大学;2011年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 周剑波;北竹;;品牌翻译与经济全球化条件下的“文化因素”研究[J];北京第二外国语学院学报;2005年06期

2 周锰珍;曾利沙;;论关联性信息与价值[J];中国科技翻译;2006年02期

3 刘祥清;;音译的历史、现状及其评价[J];中国科技翻译;2008年02期

4 陈洁光,黄月圆,严登峰;中国的品牌命名——十类中国产品品牌名称的语言学分析[J];南开管理评论;2003年02期

5 周领顺;试论企业外宣文字中壮辞的英译原则[J];上海科技翻译;2003年03期

6 曾利沙;论旅游指南翻译的主题信息突出策略原则[J];上海翻译;2005年01期

7 杨自俭;如何推动翻译学的建设与发展[J];上海翻译;2005年03期

8 方梦之;;从译学术语看翻译研究的走向[J];上海翻译;2008年01期

9 胡庚申;;从术语看译论——翻译适应选择论概观[J];上海翻译;2008年02期

10 曾利沙;;从翻译理论建构看应用翻译理论范畴化拓展——翻译学理论系统整合性研究之四(以旅游文本翻译为例)[J];上海翻译;2008年03期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 周桂英;;英汉品牌名称的差异分析及互译方法[J];商场现代化;2007年31期

2 于立华;浅谈品牌名称的翻译[J];福建财会管理干部学院学报;2003年03期

3 张莲;;国际化战略下的中国品牌名称英译[J];重庆教育学院学报;2010年02期

4 包芳;;中英品牌名称的命名模式及翻译探究[J];兰州教育学院学报;2012年09期

5 解金沙;是商标?是品牌?还是其他?[J];中国科技翻译;1998年03期

6 颜晓英;;品牌名称的社会语言学分析[J];语文学刊;2006年24期

7 杰弗瑞·福克斯;庄安祺;;永远把品牌放在标题上[J];成功;2007年05期

8 吴德强;;英语品牌名称词汇的跨文化研究[J];山西青年;2013年20期

9 冯文静;;西方品牌名称汉译趣谈[J];设计艺术;2002年04期

10 陈月明;论品牌名称汉译[J];浙江社会科学;2003年01期

相关会议论文 前2条

1 潘煜;朱凌;刘丹;;迷惑式品牌名称的原产地认知研究——以低介入度产品为例[A];第六届(2011)中国管理学年会论文摘要集[C];2011年

2 林升栋;邹起寿;;在多语言国际市场环境中创建本地品牌名称的研究——一个批判性的回顾与展望[A];中国市场学会2006年年会暨第四次全国会员代表大会论文集[C];2006年

相关重要报纸文章 前10条

1 谢爱华;品牌名称 设计有“道”[N];金融时报;2000年

2 马朝丽;我省8家企业被认定为“中华老字号”[N];河北日报;2006年

3 易家言;怎么设计品牌名称[N];农民日报;2014年

4 王万利;上汽自主品牌名称仍待揭晓[N];北京商报;2006年

5 记者 李巍;我省8家企业有望成为“中华老字号”[N];河北日报;2006年

6 力纳;名号也是食品的生产力[N];消费日报;2007年

7 丛亮;让联想改名没道理[N];计算机世界;2007年

8 记者 吴新光;我省八家企业获评第一批“中华老字号”[N];河北经济日报;2006年

9 宗樾;告诉别人你是谁[N];中国质量报;2007年

10 周净;戴尔Vostro有了中文名[N];消费日报;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 原静;从文化角度看品牌名称[D];广西师范大学;2004年

2 赵佩钦;品牌名称的多角度研究[D];天津财经学院;2005年

3 向琼;品牌名称的偏离现象研究[D];湖南师范大学;2006年

4 朴宣泳(Park Sun Young);韩国公司进入中国市场品牌名称策略研究[D];哈尔滨工业大学;2013年

5 李爽;汽车品牌名称英汉翻译策略研究[D];大连海事大学;2008年

6 米冬然;年轻消费者中汉语生僻字做品牌名的特点研究[D];大连理工大学;2009年

7 朱虹;从关联理论的视角看品牌名称的翻译[D];郑州大学;2010年

8 潘晓武;从目的论的角度谈品牌名称的翻译[D];大连理工大学;2005年

9 苏娜;英语品牌名称汉译的顺应策略研究[D];吉林大学;2008年

10 王宏伟;从跨文化角度谈中文品牌名称的英文翻译[D];东北财经大学;2005年



本文编号:1800592

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/pinpaiwenhualunwen/1800592.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c4f85***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com