购物小票信息获取与汉维转译技术研究与实现
发布时间:2018-03-31 01:30
本文选题:购物小票 切入点:信息获取 出处:《新疆大学》2015年硕士论文
【摘要】:目前在新疆地区使用的超市商品营销管理软件都是汉文的软件,其收款打印的购物清单也都是汉文,对部分不识汉字的少数民族群众核对购物信息造成不便。本文设计了一个购物小票信息获取与汉文-维吾尔文转译装置,附加在原汉文小票打印机通信线路上,实现把汉文的购物清单信息采集后,翻译成维吾尔文在屏幕上显示或打印,满足了部分顾客使用维吾尔文核对购物清单的需求。转译装置由Emcore-s416工控主板加触摸屏组成,连接在原收款机到打印机的打印线路上。通过编制通信线路数据采集程序自动采集收款机输出给打印机的商品清单信息,经分析过滤各种打印控制信息后,解析出汉文的商品信息串。将汉文的商品信息经过分词切分成多个字段,依据分词的属性将各字段定位到商品信息描述模板中,通过查字典转译在字典中已经存在的单词,通过音译转译在字典中不存在的品牌名,最终实现汉文到维吾尔文商品信息的转译。顾客通过触摸屏操作使用维吾尔文显示核对自己的购物小票,也可以打印出维吾尔文小票。论文研究的从通信线路上通过打印数据提取商品信息的技术具有创新性,在汉文商品信息维吾尔文翻译技术上具有特色。
[Abstract]:At present, the supermarket marketing and management software used in Xinjiang is all software in Chinese, and the shopping lists it receives and prints are all in Chinese. It is inconvenient for some minority people who do not recognize Chinese characters to check shopping information. In this paper, a shopping ticket information acquisition and Chinese-Uygur translation device is designed, which is attached to the communication line of the original Chinese-language small ticket printer. After collecting the information of the shopping list in Chinese, it can be translated into Uygur and displayed or printed on the screen, which meets the needs of some customers to check the shopping list using Uygur. The translation device is composed of Emcore-s416 industrial control motherboard and touch screen. Connected to the printing line from the original cash register to the printer. After analyzing and filtering all kinds of printing control information after analyzing and filtering all kinds of printing control information, the data acquisition program of the communication line is compiled to automatically collect the information of the list of commodities exported from the cash register to the printer. Parse out the commodity information string in Chinese. Divide the commodity information in Chinese into several fields through participle, locate each field in the description template of commodity information according to the attribute of the participle, and translate the words that already exist in the dictionary by looking up the dictionary. Through transliteration of brand names that do not exist in dictionaries, the translation of commodity information from Chinese to Uygur is finally realized. Customers use Uygur language display to check their purchase slips through a touch screen operation. The technology of extracting commodity information from communication lines by printing data is innovative and has characteristics in Uygur translation technology of Chinese commodity information.
【学位授予单位】:新疆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:TP391.2
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 刘群;;机器翻译研究新进展[J];当代语言学;2009年02期
2 衣马木艾山·阿布都力克木;吐尔地·托合提;艾斯卡尔·艾木都拉;;基于规则的维吾尔人名汉文机器翻译算法研究[J];计算机应用与软件;2010年08期
3 米尔夏提·力提甫,米吉提·阿布力米提;汉维机器翻译中维语动词的处理方法[J];新疆大学学报(自然科学版);2004年01期
相关硕士学位论文 前1条
1 米日姑·肉孜;维吾尔文机构名识别研究[D];新疆大学;2013年
,本文编号:1688572
本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/yingxiaoguanlilunwen/1688572.html