英双语者语言理解中语码切换的ERP研究
本文关键词:Bernstein的教育社会学理论对系统功能语言学的影响,由笔耕文化传播整理发布。
《首都师范大学》 2011年
非熟练中—英双语者语言理解中语码切换的ERP研究
冷佳萍
【摘要】:双语者在阅读混合语言的材料时,能够成功地在两种语言之间切换,达到通达语义的效果。关于双语者在语言理解过程进行不同语言之间切换的机制已经进行了大量的研究。本研究在前人工作的基础上对非熟练中一英双语者的语码切换机制及其切换代价进行了研究。 本研究采用跨语言掩蔽启动范式,结合ERP技术,通过控制启动词的呈现时间考察在没有心理词典之外因素的影响以及存在心理词典之外因素的影响两种条件下语码切换的机制及其切换代价。实验一的启动词呈现时间较短,中-英双语者在意识不到语码切换的情况下进行语义判断任务。结果表明:从汉语词向英语词进行切换时出现了语码切换代价。在100-200ms的时间窗内,汉语启动词条件下的英语目标词比英语启动词条件下的英语目标词诱发出更负的ERPs。实验二的启动词呈现时间较长,中-英双语者在能够意识到语码切换的情况下进行语义判断任务。结果表明:在汉语词向英语词切换与英语词向汉语词切换的两个方向上均出现了语码切换代价,但是切换代价的大小与出现的时间存在着不同。当目标词为汉语时,语码切换会在300~500ms的时间窗内出现切换代价,切换条件下目标词所诱发的ERPs比非切换条件更负;当目标词为英语时,语码切换的效应出现在100~200ms和300~500ms的时间窗内,切换条件下N200与N400的波幅均显著大于非切换条件。本研究的结果与BIA模型较为一致,非熟练中-英双语者的语码切换代价来自于心理词典之内的因素——语言结点的抑制作用。
【关键词】:
【学位授予单位】:首都师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H08
【目录】:
下载全文 更多同类文献
CAJ全文下载
(如何获取全文? 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)
CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王瑞明;邓汉深;李俊杰;李利;范梦;;中-英双语者语言理解中非加工语言的自动激活[J];心理学报;2011年07期
2 梁源;吴育珊;;从语言格局看深圳新粤语音系[J];暨南学报(哲学社会科学版);2011年04期
3 匡倩;;基于双语动态心理词汇表征模式的二语词汇习得研究[J];黑龙江教育学院学报;2011年06期
4 朱桂;;鸭脖河,你静静地流……[J];当代江西;2011年08期
5 王亚鹏;李继利;丁小兵;;双语词汇通达:理论、范式及其研究进展[J];宁波大学学报(教育科学版);2011年05期
6 I.Kecskes;L.Albertazzi;王勤玲;;《双语的认知面面观》介绍[J];当代语言学;2011年03期
7 蔡超群;;双语理解过程中的切换特点及其机制[J];淮北职业技术学院学报;2011年04期
8 黄健;陆爱桃;张积家;;跨语言干涉对粤语-普通话双言者言语流畅性的影响[J];心理研究;2011年04期
9 邹小青;;越南留学生双语心理词典表征结构的实验研究[J];文教资料;2011年25期
10 朱永生;;Bernstein的教育社会学理论对系统功能语言学的影响[J];外语教学;2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 李荣宝;;语音知觉同化与双语儿童语音意识发展[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
2 焦江丽;王勇慧;刘毅;;汉语、单语者的抑制控制差异——来自返回抑制的证据[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
3 李勇;吕发金;谢鹏;牟君;;汉英双语者双语脑激活模式fMRI研究[A];中华医学会第十三届全国放射学大会论文汇编(下册)[C];2006年
4 热比古丽;;维吾尔族双语者的非熟练第三语言的概念表征特征[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
5 范梦;王瑞明;;中英双语者语言理解转换中词汇加工过程的事件相关电位研究[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
6 李宁;;晚期中英双语者词汇语义组织的研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
7 卢斯梅;林泳海;;少数民族双语者心理词典的Stroop效应研究[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
8 祁志强;丁国盛;彭聃龄;;汉英双语者语言产生与理解过程中的代码切换[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
9 王瑞明;李利;;熟练中-英双语者语言理解转换中非目标语言的加工机制[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
10 吴少勤;陈熊鹰;;熟练双语者的词汇选择机制:语言特异性还是语言独立性?[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 于寅虎;[N];中国电子报;2000年
2 本报记者 于寅虎;[N];中国电子报;2000年
3 李庆西;[N];中华读书报;2002年
4 孙郁;[N];北京日报;2003年
5 丁崇明;[N];人民日报;2011年
6 本报记者诸巍;[N];解放日报;2003年
7 ;[N];通信产业报;2000年
8 周清;[N];中国中医药报;2007年
9 赵顺宏;[N];文汇报;2008年
10 本报记者 吴限;[N];计算机世界;2000年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈宏俊;汉英隐喻脑机制对比研究[D];大连理工大学;2011年
2 丁国盛;中英双语者词汇表征与加工的脑机制研究[D];北京师范大学;2001年
3 王慧莉;中英双语者语码转换的认知神经机制研究[D];大连理工大学;2008年
4 刘文宇;汉英双语者数字、汉语数词加工及语言选择的机制研究[D];大连理工大学;2009年
5 杨闰荣;汉—英双语者中英文词汇加工的ERP对比研究[D];辽宁师范大学;2007年
6 申慧淑;城市朝鲜族语言适应研究[D];中央民族大学;2011年
7 姜梅;新疆维吾尔族语言功能区磁共振功能成像的研究[D];新疆医科大学;2011年
8 雷蕾;以汉语为母语双语者的双语句法表征和处理[D];上海交通大学;2010年
9 龙金顺;英语写作修辞的符号学研究[D];上海外国语大学;2010年
10 侯友;蒙、汉双语词汇识别的ERP研究[D];天津师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 冷佳萍;非熟练中—英双语者语言理解中语码切换的ERP研究[D];首都师范大学;2011年
2 王凤梅;非熟练蒙—英双语者语义表征与切换的ERP研究[D];内蒙古师范大学;2010年
3 李正根;双语者言语产生中词汇通达的机制[D];陕西师范大学;2012年
4 张金香;双语表征及双语切换的脑机制研究[D];电子科技大学;2011年
5 黎明;双语者心理词汇语义表征的SPITM研究[D];四川大学;2003年
6 于芳;中英双语跨语言词汇通达启动实验研究[D];河北大学;2009年
7 姬广凯;伯恩斯坦课程社会学研究[D];华东师范大学;2004年
8 钟尹;中国媒体广告中的中—英语码转换研究[D];广西师范大学;2003年
9 刘彦;中国汉英双语者二语水平差异对其母语和二语的心理词汇表征结构影响的ERP研究[D];重庆大学;2010年
10 付书伟;心理词典在双语理解中的作用[D];浙江大学;2006年
本文关键词:Bernstein的教育社会学理论对系统功能语言学的影响,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:133121
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulilunlunwen/133121.html