向每一个学生发出“美”的邀请
本文选题:视角转换 切入点:《人民教育》 出处:《人民教育》2015年18期 论文类型:期刊论文
【摘要】:正向每一个学生发出"美"的邀请,是《人民教育》"改进学校美育"专辑给我的印象。那么,美育如何与每一个学生如期相约呢?美育的立场是学生。世界中充盈着美,那多数是停留在书本等器物上的客观化了的美,并不一定能与学生实现零距离对话。将客观化的美搬进课堂,并不等于学生就会感受美、体验美。因此,审美化教学需要从学生的视角转换美、表现美和共享美。美天然地拒绝灌输。
[Abstract]:It is the impression of the album "improving School Aesthetic Education" that the invitation for "Beauty" is being sent to every student. So, how does Aesthetic Education meet with every student on schedule?!!! The position of aesthetic education is that students. The world is filled with beauty, which is mostly objectified beauty that stays on books and other objects. It is not necessarily possible to achieve zero-distance dialogue with students. Moving objectified beauty into the classroom does not mean that students will feel beauty. Therefore, aesthetic teaching needs to transform beauty from the perspective of students, show beauty and share beauty. Beauty naturally rejects indoctrination.
【作者单位】: 贵州工程应用技术学院师范学院;
【分类号】:G40-014
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 许金芳;论晚清士大夫的两次视角转换[J];镇江师专学报(社会科学版);1993年01期
2 鲁明中;视角转换开新篇——介绍欧阳志远新作《最后的消费》[J];高校理论战线;2000年08期
3 邵卫平;;英汉视角对比及翻译中的视角转换[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2008年03期
4 杨静怡;;论汉译英过程中视角转换的作用[J];漳州师范学院学报(哲学社会科学版);2008年02期
5 杨笑红;;英汉翻译中的视角转换[J];社科纵横;2009年05期
6 王丽凤;;视角转换下我国旅游景点语言特点及英译[J];渤海大学学报(哲学社会科学版);2012年05期
7 陈发长;;翻译中的视角转换[J];新课程学习(下);2011年07期
8 周璐;;英汉翻译中视角转换技巧的应用[J];考试周刊;2012年29期
9 张小珊;中英文翻译视角转换浅议[J];重庆教育学院学报;2003年05期
10 刘保华;;英汉翻译技巧:视角转换[J];安阳师范学院学报;2006年03期
相关会议论文 前1条
1 王文斌;;汉英“一量多物”的认知索解[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
相关重要报纸文章 前1条
1 成都电业局党委书记 副局长 蓝海;解放思想在于打破思维定势[N];国家电网报;2010年
相关硕士学位论文 前3条
1 朱小晶;试论英汉互译中的视角转换[D];华中师范大学;2011年
2 唐太燕;英语专业学生作文中视角转换模式探究[D];太原理工大学;2012年
3 郭桦;英汉翻译中的视点转换[D];湖南师范大学;2010年
,本文编号:1642799
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulilunlunwen/1642799.html