当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

泰国学生汉语程度补语习得研究

发布时间:2020-07-11 20:15
【摘要】:补语是现代汉语中的一个独特的语法成分,其他语言很少有类似汉语补语的这种语言现象,泰语也如此。泰语与汉语一样属于SVO的语言类型,泰语是典型的SVO结构,修饰语在中心语之后。虽然泰语语法体系中没有补语这一成分,但是在泰语的修饰成分中已经包括类似表示结果、状态、程度等意义的补语成分,所以这种语法结构表达的含义与汉语中的补语成分类似,只不过不是所有的汉语补语都能与之对应。本文以十个典型程度补语:“极、死、坏、透、很、要命、不行、厉害、不得了、多”为研究对象进行中泰对比分析。首先对程度补语进行界定,区别其与结果补语、状态补语的不同,以此为标准对所研究的十个程度补语进行分类,并探讨了程度补语对述语的选择。在此基础上,对汉语的十个程度补语与泰语中对应表达方式进行对比分析,找出两者的相同点和不同点,并以此预测了四项泰国学生习得程度补语的难点和重点:宾语的位置、语气助词“了”、汉语组合式程度补语的结构助词“得”、汉语特殊程度补语的“厉害”和“多”。最后,针对汉泰对比的教学重难点设计调查问卷,本文利用微信网络问卷的调查方式对泰国学生汉语程度补语习得情况进行调查,然后进行统计并分析调查结果找出使用的偏误。对泰国学生汉语程度补语统计调查结果的初、中、高级三阶段的语法点错误进行分析,有针对性地归类,发现主要有5种偏误大类型:结构的偏误、述语搭配偏误、程度补语搭配问题、宾语错序偏误、回避偏误。对各项偏误进行分析,找出偏误原因。最后针对偏误原因对泰国学生学习汉语程度补语提出相应的教学策略。
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H195.3
【图文】:

偏误,泰国,汉语,学生


泰国学生汉语程度补语的偏误

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 范雨静;邱莉芹;;粘合式极性程度补语的共性与个性[J];扬州大学学报(人文社会科学版);2015年03期

2 王松;张喜芹;;带“得”程度补语句研究综述[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2014年01期

3 王松;;外国学生程度补语句使用情况考察[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2012年06期

4 王松;;基于程度补语句下位分类研究的思考[J];安康学院学报;2012年03期

5 柯伟智;;面向泰国学习者的对外汉语补语研究综述及其应用[J];海外华文教育;2012年02期

6 蔡丽;;现代汉语中程度补语的范围及类别[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2011年04期

7 柳丹丹;;口语中的“V/A+死了”和“V/A+得要死”[J];保山师专学报;2009年04期

8 孙德金;外国留学生汉语“得”字补语句习得情况考察[J];语言教学与研究;2002年06期

9 陈军;试析“厉害”作补语的特点[J];汉语学习;2002年01期

10 吕文华;;关于述补结构系统的思考——兼谈对外汉语教学的补语系统[J];世界汉语教学;2001年03期

相关博士学位论文 前1条

1 黄明媚(Oraphan Suvaphap);泰国大学生汉语难点句式习得与教学研究[D];中央民族大学;2016年

相关硕士学位论文 前10条

1 李文静;泰国学生学习汉语程度补语的调查与研究[D];广西民族大学;2014年

2 柯秀英;汉语“死”和泰语“(?)”ta:i~(33)对比研究[D];云南大学;2014年

3 刘玉婷;针对留学生的极限性程度补语教学分析[D];黑龙江大学;2014年

4 阮氏明英;汉语初中级水平越南学生程度补语习得偏误分析及教学对策[D];天津师范大学;2013年

5 沈怡;中高级韩国留学生极限性程度补语偏误分析[D];南京大学;2013年

6 武钦青;述程结构“V/A+得+程度补语”研究[D];上海师范大学;2012年

7 胡发宣;泰国学生汉语补语习得研究[D];广西民族大学;2008年

8 刘永君;汉语补语在泰语中的对应表达形式及偏误研究[D];暨南大学;2008年

9 马超;基于对外汉语教学的极限性程度补语研究[D];山东大学;2008年

10 刘玉川;泰国初级学生汉语补语习得偏误分析[D];厦门大学;2008年



本文编号:2750876

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2750876.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户285b3***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com