意义共核及其在对外汉语字词教学中的应用
发布时间:2020-07-14 16:19
【摘要】:在汉语学习中,词汇学习既是重点,也是难点。一个学习者具有的汉语词汇量多少,词汇掌握程度的深浅,对汉语听说读写都有直接的影响。然而长期以来,汉语字词的形音义是最难掌握的学习内容,见字不知音、不知义,所学词语因不成系统而记不住,忘得快,一直是困扰初中级阶段汉语学习者的主要问题。针对上述学习中遇到的困难,目前采取的词汇教学方法除了随文识词外,多是采取意符教学、语素教学,或基于语义场研究的词语教学。然而比较这些词汇教学法,可以发现这几种词汇教学都各有利弊:随文识词教学法虽然提供了语境,可以帮助学生根据语境理解词语的意义和用法,但汉语字与字、词与词在形音义方面的联系被割裂,因重整词而致使语素与词的关系也未得到突显;意符教学尽管发挥了意符的示义作用,但意符仅能提示词义的大概范畴,对汉字字形与字音的关系强调不够;语素教学法强调了语素串词的作用,却对词义理据的发掘不够,以致于学生知其然却不知所以然;语义场教学则是利用意义联想网络,通过一个词的学习激活相关的其它词语,但同样在建立汉语字词形音义系统方面存在局限。鉴于上述教学实际中存在的问题,本文提出在对外汉语字词教学中引入意义共核教学的设想,以意义共核为纽带,系联汉语字词进行集中学习。意义共核是从意义层面,对多个词的大多数义项进行概括得到的核义素。它不仅是多义词的核心义,也是多个词的核心义,是这些义项意义构成中所共有的部分。因此意义共核又具有内隐性、抽象性。由词义提取得到的意义共核并非处于同一层级,它还具有层级性和家族相似性。居较下层级的意义共核具有更具体、更丰富的意义特征,而居较上层级的意义共核则更为概括,具有聚集功能。意义共核是不同词的词义当中彼此相通的部分,从认知角度看,它也体现了人类对事物(或现象)之间联系的认识,是事物(或现象)中能激发人类隐喻或转喻思维的显著特征,它常常表现为对事物的某种外部形态特点、突出性质特征或功用的描述。由于运动是物质的本质属性,在认知中也处于突显地位,因此事物的运动特征也常是意义共核的表现形式。基于意义共核的性质特点和表现形式,本文设想了进行意义共核教学法的步骤:首先从汉字的字义中概括抽取出它们意义的共同部分,即意义共核;以意义共核为核心,统摄具有相同意义共核的汉字,构建汉字聚合体。由于每个汉字进入构词层面,会形成不同的语素义,因此在意义共核的引导下,确定每个汉字常用的语素义及其所构成的词语,并利用意义共核理解、比较词义,发现语言共性,推动词语学习。本文提出的意义共核教学法,是一种新的词语教学设想。为了验证这种教学法设想的教学效果,本文设计了对比实验。通过与意符教学法、语义场教学法教学效果的对比,意义共核教学法确实有自己的优势:由意义共核系联的汉字中包括相当一部分同源的汉字,这些汉字往往读音相同或相近,大多甚至还具有相同的声符,体现了一定的规律性,因此在字音学习方面优于意符教学法和语义场教学法;意义共核既是一个词的各义项的意义核心,也是一个概念场中各词的意义核心,用意义共核统摄词语形成的语义网络,能更好地提示词语与词语在意义上的联系,有利于培养学生由已知联想推测未知的能力。通过对比实验的实施,本文发现在进行意义共核教学法时,仍需遵循一些原则,主要包括:常用优先的原则、能体现语音规律的汉字优先学原则、能体现语言共性的部分优先学原则。此外,对比实验也显示,意义共核教学法也存在局限,这主要表现为两大点:第一,由于引申方式导致义项与意义共核之间的关系甚至缺失,给确定意义共核增加了难度,相因生义、假借义和字形演变也给界定意义共核所统摄的汉字带来了困扰;第二,意义共核在解释如语义透明度低、文化历史内涵丰富的词方面也存在不足。综上所述,本文提出的意义共核教学法,有一定的创新之处。目前关于汉语词语核心义的研究仅是在汉语本体研究和词源学研究范围内,这些研究围绕意义共核建立概念场,或从历时的角度研究场内词语的演变和替换,或从共时角度考察义项与义项的关系,取得了许多有价值的研究成果。但这些优秀的研究成果被引入对外汉语教学的非常少。本文认为,既然对外汉语词语教学提出要走出汉语自己特色的教学理论和教学法,借鉴这些优秀的研究成果必不可少。本文设想将意义共核相关的研究成果引入对外汉语教学实践,就是一种新的尝试。这种尝试对目前的对外汉语词语教学法研究也是一种补充和参考。在探讨意义共核的应用过程中,本文突破常用的以历时平面视角观察词义演变和词语更替情况的模式,从语言类型学角度,分析了在意义共核所提供的概念框架内,汉语、英语、西班牙语等不同语言在词义衍生方面存在的共性,不仅有利于二语习得的可懂性输入,也可以为词义成类引申研究提供参考。
【学位授予单位】:华中科技大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H195.3
本文编号:2755200
【学位授予单位】:华中科技大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 黄树先;;疾病名与身体部位名[J];古汉语研究;2013年03期
2 黄树先;;比较词义札记[J];语言研究;2013年01期
3 翟颖华;;核心词研究述评[J];长江学术;2012年03期
4 黄树先;;来自“出来”的“言”语义探索[J];语言研究;2012年03期
5 董正存;;动词“提”产生言说义的过程及动因[J];汉语学报;2012年02期
6 黄树先;;词义发展论说[J];汉语学报;2011年03期
7 黄树先;;比较词义探索十例[J];语言研究;2011年02期
8 黄树先;;汉语核心词“星”音义研究[J];语文研究;2010年01期
9 黄树先;;说“径”[J];汉语学报;2009年04期
10 黄树先;武晓丽;;汉语核心词“鼻”音义研究[J];语言研究;2009年02期
相关博士学位论文 前1条
1 赵家新;现代汉语心理形容词语义网络研究[D];南京师范大学;2006年
相关硕士学位论文 前2条
1 瞿秋石;汉语词源学在对外汉语词汇教学中的应用[D];复旦大学;2011年
2 李维肖;留学生对汉字结构中表音线索的意识及其发展的实验研究[D];暨南大学;2006年
本文编号:2755200
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2755200.html