当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

日本学生汉语结果补语习得及教学对策研究

发布时间:2020-07-24 20:47
【摘要】:结果补语在汉语中具有多样性的语义表达,其灵活性的特点也使教师感到难教,外国学生感到难学。日语和汉语是不同类型的两种语言,在对结果义的表达上,二者的思维方式和结构方式也截然不同。日语里没有汉语结果补语一一对应的语法结构。日本学生在学习结果补语时,因其陌生的形式和意义,不易掌握结果补语。结果补语在日常生活中使用频率非常高,若学习者不能有效地掌握结果补语的话,势必会产生交流上的困扰。本文的正文分为五部分,第一部分介绍选题的背景、研究目的与方法。目前对结果补语的研究主要集中在本体研究方面,国内外对有关日本人习得结果补语难点及其教学的研究并不多见,因此本文具有一定的实践意义。本文旨在通过语言对比、语料分析以及问卷调查的方法来分析日本人习得结果补语的难点,并在此基础上提出教学方面的建议,就对日汉语结果补语教学提供参考。第二部分主要分析汉语和日语两种语言中动作结果的表达方式及其异同点。汉语的结果补语是“v+v/adj”形式充当,按照语义可分为动作的达成、施事者的变化、受事者的变化、动作的状态几类。同时对照日语中结果义的不同表现形式,得出中日两种语言表达结果义时并不一一对应的结论。主要表现在以下几方面:1、日语中没有明确的“完了”的表达方式,日本学生可能比较难掌握“看到、做完”等表示完成的结果补语。2、日语中有很多单个动词对应汉语的动结式结构,学生可能会在学习汉语结果补语时造成补语的遗漏、误代方面的偏误。3、日语中表时间和动作状态的形容词,总是出现在状语的位置,即日语中用“adj+v”的形式表达。4、日语可用“副词+动词”表达动作结果,这与汉语动结结构形式不对应。第三部分分别通过HSK动态作文语料和问卷调查明确日本人学习结果补语的难点。其难点主要体现在“到”的遗漏和误加、结果补语在特殊句式中的否定形式、结果补语的搭配及相似结果补语的区别使用上。在此基础上本文主要从母语的干扰和教材编写方面简要地分析了其偏误原因。最后针对日本人学习汉语结果补语的难点,本文分别从教学和教材方面提出了建议。帮助学生理解相似结果补语的用法,解释学生遇到的学习难点。
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H195.3

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘海燕;;结果补语是非问句的回答方式[J];语言文字应用;2006年S2期

2 王还;汉语结果补语的一些特点[J];语言教学与研究;1979年02期

3 李临定;;从简单到复杂的分析方法——结果补语句构造分析[J];世界汉语教学;1992年03期

4 李艳;;《史记》中的结果补语浅析[J];现代交际;2013年12期

5 张丹;汉语结果补语和趋向补语在法语中的表述[J];法语学习;2002年03期

6 梁银峰;西汉结果补语的发展[J];古汉语研究;2005年01期

7 Rint Sybesma;沈阳;;结果补语小句分析和小句的内部结构[J];华中科技大学学报(社会科学版);2006年04期

8 范雨静;;“透”做结果补语情况探析[J];淮海工学院学报(社会科学版);2010年08期

9 刘长珍;张燕;;论汉语中表致使义的复合使动和结果补语结构[J];长春师范学院学报;2012年01期

10 魏立湘;;可能补语与结果补语[J];徐州师范学院学报;1983年04期

相关博士学位论文 前4条

1 柯伟智;汉语结果补语与泰语对应形式的对比研究[D];北京大学;2013年

2 朱俊阳;现代汉语双事件结构衍生关系的被动式研究[D];北京大学;2011年

3 王巍;语气词“了”的隐现规律研究[D];吉林大学;2010年

4 肖万萍;桂北永福官话特色虚词考察[D];华中科技大学;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 杨娟;日本学生汉语结果补语习得及教学对策研究[D];上海外国语大学;2018年

2 沈红红;留学生“住”作结果补语的习得研究[D];北京语言大学;2006年

3 武雄胜;越南学习者结果补语偏误分析[D];福建师范大学;2012年

4 龚淳熙;针对韩国学生的“结果补语”和“把”字句的教学设计[D];四川师范大学;2015年

5 刘蕊;对外汉语初级阶段的结果补语教学[D];黑龙江大学;2015年

6 李芳;韩语‘(?)’与汉语‘掉’统辞·意义的对比研究[D];中国海洋大学;2015年

7 彭文丽;结果补语偏误类型分类与分析[D];华中科技大学;2014年

8 徐瑜彤;韩国留学生学习汉语结果补语的偏误分析[D];沈阳师范大学;2016年

9 乌丽凡(KARKYN ULPAN);哈萨克斯坦留学生学习汉语结果补语的偏误分析[D];中央民族大学;2016年

10 卢晓晴;日语的「てぃゐ」句和汉语的结果补语句的对照研究[D];北京外国语大学;2016年



本文编号:2769374

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2769374.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户34fcb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com