新时代背景下设置翻译博士专业学位的构想
发布时间:2024-03-25 22:59
自2007年国务院批准设置翻译硕士专业学位以来,翻译硕士专业学位授权点数量和授予学位人数大幅上升,已成为我国翻译教育体系的重要组成部分。"一带一路"倡议的实施和中国文化"走出去"战略的推动,对高端翻译人才培养提出了更多的要求,翻译硕士专业学位研究生和学术型翻译学博士已难以满足语言服务行业高层次人才的需求,本文从逻辑探寻、现实驱动、内生需求等视角对设置翻译博士专业学位(DTI)的必要性进行探讨。在培养目标、入学筛选、课程设置、培养方式等方面对翻译博士专业学位人才培养模式提出一些构想。
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、问题的提出
二、设置翻译博士(DIT)的必要性
1.逻辑探寻:知识生产模式的转型
2.现实驱动:翻译专业学位教育的困境
3.内生需求:翻译专业学位制度的完善
三、关于DTI培养模式的构想
1.培养目标———专家型应用人才
2.入学筛选———重实践、跨学科背景
3.课程设置———构建“三位一体”模块
4.培养方式———跨学科协同培养
四、结语
本文编号:3938976
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
一、问题的提出
二、设置翻译博士(DIT)的必要性
1.逻辑探寻:知识生产模式的转型
2.现实驱动:翻译专业学位教育的困境
3.内生需求:翻译专业学位制度的完善
三、关于DTI培养模式的构想
1.培养目标———专家型应用人才
2.入学筛选———重实践、跨学科背景
3.课程设置———构建“三位一体”模块
4.培养方式———跨学科协同培养
四、结语
本文编号:3938976
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/gaodengjiaoyulunwen/3938976.html