论双重编码理论在解决初中英语教学文化休克现象的有效性
发布时间:2021-11-27 10:02
语言和文化有着紧密的联系,因为语言是文化的载体。用一个非常形象的比喻来说明语言与文化的关系,那就是语言是在海上看得见的冰山,而文化则是隐藏于海面下的看不见的那部分冰山。如果语言教师只把教授语言知识作为教学的主要任务而忽视了隐藏于语言文字背后的文化教学,那么他们是很难察觉到学生在语言学习中普遍存在的文化休克现象的。如果学生只是认为学习一种新语言就是掌握语法、词汇、句子结构等语言知识而忽略了语言学习中的文化现象,他们就不可能真正掌握这门语言,因为他们难以在真实地语境中交流。引起语言学习者同母语者交流失败的最大障碍就是文化差异。此外,语言学习者习惯于中式思维,因此在语言交流过程中文化休克现象就难以避免。实际上,对于初中学生来说,这是他们第一次把英语作为必要的学科来学习,也是他们第一次近距离地接触英语,所以他们是最容易受到文化休克冲击的一群人。正因为文化休克阻碍了学生学好英语的道路,作者尝试寻找一个有效的方法来解决这个问题。在1971年,美国西安大略大学的教授艾伦佩维奥在他的《图像与语言进程》这本书中提出了双重编码理论。这本书描述了在信息处理过程中有两个相互连接又相互独立的系统,一个是专门处理...
【文章来源】:四川师范大学四川省
【文章页数】:84 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Introduction
Chapter One Literature Review
1.1 Culture Shock
1.1.1 The Definition of Culture shock
1.1.2 The Factors of Culture Shock
1.2. Practical Studies on the Solutions to Culture Shock at Home and Abroad
1.2.1 An Overview of the Solutions to Culture Shock
1.2.2 Studies on the Application of the DCT
1.3 The Feasibility of Dual Coding Theory to Solve Culture Shock
Chapter Two Theoretical Basis
2.1 The Origin and Development of Dual Coding Theory
2.2 The Main Ideas of Dual Coding Theory
2.2.1 The Verbal System
2.2.2 The Nonverbal System
2.2.3 The Relations between Two Systems
2.2.4 The Basic Units of DCT
2.2.5 The General Teaching Mode in Dual Coding Theory
2.3 The Teaching Model of Solving Culture Shock from the Perspective of DCT
Chapter Three Research Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Participants
3.3 Research Methods
3.3.1. Questionnaire
3.3.2 Experiment
3.4 Methods of Data Analysis
3.5 Procedures
3.5.1. Teaching Procedure in the Controlled Class
3.5.2 Teaching Procedure in the Experimental Class
Chapter Four Research Findings and Discussion
4.1. Analysis of the Questionnaire
4.2 Analysis Result of the Pre-test
4.3 Analysis Result of the Post-test
4.4. Findings
4.4.1. Improving students' memorization of new language knowledge
4.4.2. Activating positive affects among students
4.4.3. Decreasing the existing chance of culture shock
Chapter Five Conclusion
5.1 Implication
5.2 Limitations
Bibliography
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ The pretest
Appendix Ⅲ The post-test
Appendix Ⅵ The content of the reading text in the teaching plan
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]基于DCT多媒体环境下的口语语块输出研究[J]. 丰俊超. 当代外语研究. 2013(10)
[2]跨文化交际中的文化休克及化解策略[J]. 胡冰,刘景慧,张瑾. 河北学刊. 2013(05)
[3]“文化休克”与大学英语教学[J]. 张桂芝. 山西煤炭管理干部学院学报. 2010(03)
[4]双重代码理论及其对英语学习中记忆的作用[J]. 姜晖. 辽宁师范大学学报(社会科学版). 2007(06)
[5]词汇联想反应[J]. 白人立. 外语与外语教学. 2005(01)
[6]双重代码理论与英文阅读[J]. 成晓光. 外语与外语教学. 2003(03)
[7]双语语义表征的理论及其研究方法[J]. 陈宝国. 民族教育研究. 2001(01)
[8]对21世纪人文学科建设的几点意见[J]. 季羡林. 教学与教材研究. 1998(01)
硕士论文
[1]来华俄罗斯留学生跨文化适应问题及应对策略[D]. 尹菲娅.山东师范大学 2012
[2]高中英语课堂教学中的“文化休克”及其消解策略研究[D]. 杨贵春.中南民族大学 2011
[3]双重代码理论在初中英语词汇教学中的应用[D]. 齐春婷.华中师范大学 2008
[4]双重代码理论在高中英语阅读教学中的应用[D]. 吕美嘉.东北师范大学 2006
[5]跨文化适应过程中的“文化休克”现象[D]. 历冬风.辽宁师范大学 2006
[6]双重代码理论在外语阅读过程中的实证研究[D]. 梁海英.西北师范大学 2005
本文编号:3522052
【文章来源】:四川师范大学四川省
【文章页数】:84 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Introduction
Chapter One Literature Review
1.1 Culture Shock
1.1.1 The Definition of Culture shock
1.1.2 The Factors of Culture Shock
1.2. Practical Studies on the Solutions to Culture Shock at Home and Abroad
1.2.1 An Overview of the Solutions to Culture Shock
1.2.2 Studies on the Application of the DCT
1.3 The Feasibility of Dual Coding Theory to Solve Culture Shock
Chapter Two Theoretical Basis
2.1 The Origin and Development of Dual Coding Theory
2.2 The Main Ideas of Dual Coding Theory
2.2.1 The Verbal System
2.2.2 The Nonverbal System
2.2.3 The Relations between Two Systems
2.2.4 The Basic Units of DCT
2.2.5 The General Teaching Mode in Dual Coding Theory
2.3 The Teaching Model of Solving Culture Shock from the Perspective of DCT
Chapter Three Research Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Participants
3.3 Research Methods
3.3.1. Questionnaire
3.3.2 Experiment
3.4 Methods of Data Analysis
3.5 Procedures
3.5.1. Teaching Procedure in the Controlled Class
3.5.2 Teaching Procedure in the Experimental Class
Chapter Four Research Findings and Discussion
4.1. Analysis of the Questionnaire
4.2 Analysis Result of the Pre-test
4.3 Analysis Result of the Post-test
4.4. Findings
4.4.1. Improving students' memorization of new language knowledge
4.4.2. Activating positive affects among students
4.4.3. Decreasing the existing chance of culture shock
Chapter Five Conclusion
5.1 Implication
5.2 Limitations
Bibliography
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ The pretest
Appendix Ⅲ The post-test
Appendix Ⅵ The content of the reading text in the teaching plan
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]基于DCT多媒体环境下的口语语块输出研究[J]. 丰俊超. 当代外语研究. 2013(10)
[2]跨文化交际中的文化休克及化解策略[J]. 胡冰,刘景慧,张瑾. 河北学刊. 2013(05)
[3]“文化休克”与大学英语教学[J]. 张桂芝. 山西煤炭管理干部学院学报. 2010(03)
[4]双重代码理论及其对英语学习中记忆的作用[J]. 姜晖. 辽宁师范大学学报(社会科学版). 2007(06)
[5]词汇联想反应[J]. 白人立. 外语与外语教学. 2005(01)
[6]双重代码理论与英文阅读[J]. 成晓光. 外语与外语教学. 2003(03)
[7]双语语义表征的理论及其研究方法[J]. 陈宝国. 民族教育研究. 2001(01)
[8]对21世纪人文学科建设的几点意见[J]. 季羡林. 教学与教材研究. 1998(01)
硕士论文
[1]来华俄罗斯留学生跨文化适应问题及应对策略[D]. 尹菲娅.山东师范大学 2012
[2]高中英语课堂教学中的“文化休克”及其消解策略研究[D]. 杨贵春.中南民族大学 2011
[3]双重代码理论在初中英语词汇教学中的应用[D]. 齐春婷.华中师范大学 2008
[4]双重代码理论在高中英语阅读教学中的应用[D]. 吕美嘉.东北师范大学 2006
[5]跨文化适应过程中的“文化休克”现象[D]. 历冬风.辽宁师范大学 2006
[6]双重代码理论在外语阅读过程中的实证研究[D]. 梁海英.西北师范大学 2005
本文编号:3522052
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/jiaoxuetheo/3522052.html